— Это правда. — Ник тихонько шмыгнул носом.
Рейчел заметила, что между зубами Суи что-то поблескивает.
— Что это у нее во рту?
— Это черная жемчужина… старинная китайская традиция. Чтобы облегчить переход в мир иной, — объяснил Ник. — Видишь футляр от Фаберже рядом с ней.
— Ага. — Рейчел заметила небольшую прямоугольную шкатулку рядом с Суи на подушке.
— Там ее очки, чтобы она увидела следующую жизнь во всей красе.
Рейчел не успела ничего сказать, как вдруг из одной ниши раздался странный звук. Они повернулись и увидели, что Алистер и его отец Малкольм поддерживают с обеих сторон какого-то слабого человека, который медленно брел в их сторону. Рейчел с удивлением поняла, что этот немощный человек — двоюродный брат Ника Эдди, и позади него вышагивают его жена Фиона и трое их детей в одинаковых траурных одеяниях.
— Кайзер Вильгельм прибыли-с, — сказал Оливер, закатывая глаза.
Эдди рухнул у гроба и забился в хриплых рыданиях.
— Бабулечка! На кого же ты меня покинула! — подвывал он, размахивая руками, и чуть не опрокинул горшок с орхидеей.
Фелисити Леонг прошептала своей сестре Алекс:
— Надеюсь, он не раскокает одну из этих ваз! Они стоят целое состояние!
— Какой почтительный внук, — заметил председатель КНР.
Услышав комплимент, Эдди взвыл пуще прежнего и заплакал еще горше:
— Как я буду жить без тебя, бабуленька!
Слезы градом катились по его лицу, смешиваясь с ниточками соплей. Он так и продолжал лежать возле бабушкиного гроба. Двое младших детей Эдди, Августин и Каллисте, опустились на колени по обе стороны от отца и стали успокаивающе гладить его спину. Он быстро толкнул детей локтем, и те заревели, как по сигналу.
Стоявший чуть поодаль Алистер шепнул Пейк Лин:
— Даже не пришлось нанимать профессиональных плакальщиц122.
— Ну, твой брат справляется с этим профессионально. Да и детки тоже молодцом!
— Уверен, он заставил их отрепетировать эту сцену миллион раз, — хмыкнул Алистер.
Эдди внезапно развернулся и уставился на старшего сына:
— Константин! Первенец мой! Подойди! Поцелуй прабабушку!
— Фиг тебе, папа! Сколько бы ты мне ни заплатил, я не собираюсь целовать труп!
Ноздри Эдди раздулись от гнева, но, поскольку сейчас все на него смотрели, он просто улыбнулся Константину улыбкой, в которой читалось: «Дома я тебе еще надеру зад», — и поднялся с земли. Он одернул свой льняной костюм с традиционным китайским воротником и заявил:
— У меня сюрприз в честь а-ма! Идите за мной.
Эдди вывел группу родственников в окруженный стеной розарий, который граничил с восточным крылом дома.
— Каспар, мы готовы! — крикнул он.
Внезапно цепочка прожекторов осветила темный сад, и все ахнули. Перед ними была трехэтажная постройка из дерева и бумаги. Это была уменьшенная копия Тайерсаль-парка, тщательно продуманная до последней детали.
— У Каспара фон Моргенлатта, моего личного декоратора, целая команда мастеров корпела несколько недель над этим произведением искусства, — с гордостью объявил Эдди, кланяясь толпе, которая уже собралась перед точной копией особняка.
— Я не декоратёр! Я архитектёр интерьеров и художественный консультант! — обиженно воскликнул высокий тощий парень с соломенными волосами, зачесанными назад, одетый в белый свитер и белые льняные брюки с высокой талией. — Дамы и господа, пожалуйста, внимание! Интерьер этого великолепного замка открывается!
Четверо одинаковых белокурых помощников выбежали из тени. Они расстегнули несколько петелек вдоль боковых колонн, открыв весь передний фасад дома и продемонстрировав внутренние помещения, декорированные до мельчайших деталей, но, к сожалению, не повторяющие настоящее убранство Тайерсаль-парка.
— Стены — сусальное золото в двадцать четыре карата, все ткани — «Пьер Фрей», хрустальные люстры — «Сваровски», мебель изготовлена вручную теми же людьми, которые создавали декорации для фильма Уэса Андерсона «Отель „Гра-анд Будапешшшшт“»! — продолжил Каспар.
— Какое оскорбление для Уэса, выглядит как бордель, — прошептал Оливер на ухо Рейчел. — Слава богу, его сожгут.
Рейчел рассмеялась:
— Я понимаю, тебе все равно, но не кажется ли, что это уже слишком?
— Оливер не шутит, — перебил ее Ник. — Это бумажное подношение. Люди сжигают всякие бумажные предметы, чтобы они могли порадовать покойного на том свете. Это древний ритуал.
— Ну, это скорее ритуал… рабочего класса, — заметил Оливер. — Семьи покупают бумажные аксессуары, которые покойный не мог себе позволить в этой жизни. Бумажные особняки, «феррари», айпады, сумочки от Гуччи123. Но бумажные особняки, как правило, довольно маленькие… как кукольные домики. Эдди, конечно, должен был довести все до крайности… — добавил Оливер.
А Эдди тем временем расхаживал перед трехэтажным макетом, демонстрируя припасенные для бабушки дары.
— Загляните в ее шкафы! Я заказал крошечные платьица из ее любимого лотосового шелка. И даже велел изготовить точные копии сумочек «Эрме Биркин», чтобы у а-ма был выбор сумок на том свете!
Члены семьи уставились на всю эту конструкцию в удивленном молчании. Наконец мать Эдди произнесла: