Читаем Проданный ветер полностью

Прошло еще несколько томительных минут, прежде чем в сотне шагов от позиции занятой Орловым, прямо на большую поляну выскочили две собачьих упряжки.

Остановив сани и поставив их на» якорь», двое здоровенных бородачей в стареньких оленьих полушубках, взяв на перевес ружья, стали озираться по сторонам. Не увидев ничего подозрительного, один из них зло, сплюнув, проговорил:

– Кто же это такой ловкий здесь объявился? Может, ближе подойдем?

– Ты, Петруха, со своим любопытством, так и норовишь голову в вечную квартиру засунуть! – отозвался его товарищ, озираясь по сторонам. – По земле-то мороженной, могилку копать уж больно хлопотно.

– Чего ты меня все хоронишь? Ну, сам посмотри, следов нигде не видно, а энто значит, что только со стороны воды чужак прийти мог.

– Да, это ты подумай! На веслах он, что ли придти мог?

Орлов слушал родную речь, и глаза сами собой наполнялись слезами. Они так долго шли к своим, так долго терпели все тяготы и лишения, что когда этот миг настал, и осталось лишь сделать последний шаг – силы вдруг стали покидать истерзанное в переходах тело.

– Не уж то свои? Не уж то русские поселенцы? – шептал Орлов вставая. – Не уж то до своих дошли? А говорили, что ушли наши. Эй! Не стреляйте я свой!

Бородачи вздрогнув, спрятались за деревья. Наконец один из них, выглянув, из-за ствола дерева крикнул:

– Кто это там голос подает? Ты, чьих будешь?

– Я, поручик Орлов, а на скале урядник Степанов! – крикнул офицер, едва держась на ватных ногах.

– Откуда же вы здесь взялись? – отозвался незнакомец, выходя из-за дерева.

– Мы с обозом шли в Ново-Архангельск, да заминка случилась, вот теперь здесь помощи дожидаемся.

– Мать честная, – проговорил товарищ бородача, выходя из укрытия, – кажись и, правда, русские. – А чего урядник по скалам скачет, да порох жгет?

– Это он меня о вашем приближении предупреждал! – крикнул поручик, направляясь к соотечественникам. – Сверху-то не понять кто вы такие.

– Да по нынешним временам, скоро от своих теней, шарахаться будем, – засмеялся задорно Петруха, закидывая винтовку за спину. – А мы промысловики с Иваном, живем здесь недалече.

Поручик улыбаясь, смотрел на подходивших соотечественников и не верил своим глазам. Он прошл столько верст, подвергаясь стольким опасностям, что бы приблизить эту встречу. Обнявшись с каждым, Орлов вышел с новыми знакомыми к лодке, с тем, что бы наблюдавший за происходящим урядник понял – это не враги.

Выслушав рассказ офицера, о том при каких обстоятельствах они оказались здесь с урядником и, что им пришлось пережить, Георгий, поправив, бобровую шапку деловито проговорил:

– Да, жалко, что казачки в «Око империи» смертушку приняли, а насчет обоза…, так про то нам не ведомо. Верно, я говорю, Петруха?

Тот озадаченно посмотрел на старшего товарища и с жаром проговорил:

– Мы бы непременно знали, что обоз по Славянке идет!

– Куда же он мог подеваться? – подавленно буркнул Орлов. – Ну не мог же он провалиться сквозь землю? Может его кенайцы в полон взяли?

– Расстояния в этом крае громадные, – проговорил Георгий, глядя на качающуюся шхуну, – сам черт кочергой мерил, мерил, да и плюнул. Но, об обозе мы бы все одно знали, офицер! А уж тем более, ежели казачки в бой вступили бы, нам наши друзья кенайцы, шепнули бы непременно. Что-то тут не вяжется, а что в толк никак не возьму.

– Ничего не понимаю, – пробормотал растерянно поручик. – Куда же могло подеваться столько людей с лошадьми? Что же здесь происходит? Может, вы поведаете? Мы слышали, что продали Аляску американцем, а китобои говорят, что этого не может быть! Вам, что-то известно об этом?

– Значит, вы толком и не знаете еще, что за свара здесь приключилась? – со вздохом проговорил Георгий, раскуривая трубку.

– Да, мы слышали, на сей счет крайне противоречивые толкования, – отозвался Орлов, махнув рукой спускающемуся казаку. – Со слов аулетов, правитель Максутов ушел из столицы и там теперь американцы, это подтверждают некоторые миссионеры и англичане, а американские китобои смеются над этим. Где же, правда?

Георгий посмотрел на офицера и тихо проговорил:

– Собрал нас со всех фортов и факторий, дней семь назад в Ново-Архангельске капитан первого ранга Дмитрий Петрович Максутов, да и объявил, что земля сия продана американцам, а на другой день, мол, передача земли состоится.

– Сказывали, что узнав про это, сам Максутов пришел просто в бешенство! – вставил Петруха, перебив старшего товарища.

– Так вот, – неспешно продолжил Георгий, – переночевали, мы значит. А на утро, все кто с фортов наших собрались, встали прямо на площади, в аккурат перед резиденцией правителя. Люд служивый построили, ну а супротив нас солдат американских поставили, чиновники их были разного калибра.

– Даже из Государственного совета прикатил кто-то! – вставил опять Петруха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза