Читаем Проданный ветер полностью

– Россия всегда была и будет Россией, что бы там купцы не говорили.

– Так-то оно конечно так, – поморщившись, проговорил Розенберг, – только ведь в умах у сословий разных, уже другие мысли бродят. Другие песни поют, другие разговоры ведут. Где же это видано было, что бы подданные империи на полном серьезе обсуждали нужно ли самодержавие?

– А сам считаешь, что для державы конституция не нужна?

– А, что тут думать и считать, – вздохнув, отозвался врач, – всяческая конституция для нашей империи губительна. Зло это для нас величайшее!

– Почему так считаешь?

– Да потому что заглавную роль в этой песни, завсегда играет дворянство, а оно, уж извиняй, Константин Петрович, самое гнилое сословие. Не все конечно, но в основном.

Орлов с удивлением посмотрел на старика и озадаченно проговорил:

– Ты прямо как наш инженер покойный Неплюев заговорил.

– А, что инженер, упокой Господи его душу! Не только он один уже давно разглядел под золотом мундиров породу подлую, да гнилую.

– Но ведь как, ни крути, Давид Маркович, нет покуда никакой другой силы.

– Так и я про тоже самое говорю! – с жаром выдохнул старик. – Силушке новой вырасти надобно, на ноги крепко встать, а тогда уже и про конституцию помыслить можно.

– Давай закончим этот разговор крамольный, а то мы так и до любимого Неплюевым Бакунина или Маркса договоримся. Это ведь тот самый господин, который философствует о диктатуре пролетариата, о построении коммунистического общества и прочем мракобесии.

– Ну, я-то труды этого господина не читал, не знаю, а вот о Бакунине от нашего учителя в школе наслышан.

– И, что же говорил учитель школьный об этом господине?

– Я так смекаю, что вредны пока для империи все эти разговоры. Все эти призывы и лозунги, всколыхнут лишь бунтарские настроения в державе, ну а для усмирение, «умов горячих», потребуется, как это водится армия. А разгонять народный бунт солдатами – это же последнее дело! Не-е-ет, не время сейчас лодку раскачивать – это ведь будет концом для империи. Тревожные звоночки уже звонят по всей державе и что-то мне подсказывает, что это только начало.

– Давид Маркович, имеет в виду покушение на императора?

– И это конечно и многое другое…

– Понятно… Скажи мне, скоро ли наш урядник в строй встанет? Розенберг пожевал губами и тихо проговорил:

– Раны не столь опасны, как хворь его простудная, да смертельная усталость на нем лежит – возраст свое берет. Режим ему нужен постельный, да и тебе отлежаться не помешало, чай не железный ведь.

Орлов покачал головой и, разведя, руками сказал:

– Я бы с удовольствием, Давид Маркович, да видать не судьба…, труба зовет, да и съезжать мне от вас надобно, что бы беду не накликать.

– Это еще почему? Али не угодил чем старый еврей?

– Врагов я в переходе последнем много нажил, и среди иноземцев, и среди индейцев, и среди людей торговых. Если бы тут наш гарнизон стоял – это одно дело, а так… Черт его знает, что у врагов наших на уме! Одним словом, через меня в этот дом беда может войти, а я этого не желаю. Вы с казаком люди маленькие, с вас и спросу нет, а мне съезжать надобно, да к отъезду готовиться.

– А как же свои повязки менять будешь?

– Ничего сдюжу, да и до отъезда уже немного осталось. Старик опять пожевал губами, что то, прикидывая, и произнес:

– Оно, конечно, тебе виднее. Ты офицер, человек военный, а значит, в этом деле тоньше смекаешь. Раз так надобно, значит, тому и быть… Только куда же ты подашься?

– Не бойся, Давид Маркович, вон здесь, сколько теперь домов брошенных, поселюсь где-нибудь!

Рано утром, когда рассвет еще только начинал серебрить первыми лучами солнца макушки деревьев, поручик, простившись со стариками, отправился в контору к Фреди. Который уже сидел за своим столом обложившись бумагами, отчаянно щелкал костяшками на счетах.

Увидев столь раннего гостя, временный управляющий расплылся в вымученной улыбке, и устало предложил садиться поближе к теплу.

– Хорошо, что заглянули мистер, Орлов, а то я тут уже, сам с собою говорить начинаю. Сейчас я кофейку сварю, да перекусим с вами, если не возражаете.

– Завтраком меня уже Розенберг угостил, а вот от кофе вашего не откажусь, – отозвался офицер, садясь к камину. – Смотрю, дела бумажные покоя не дают?

– Задушили совсем проклятые, – признался тот, не отрываясь от бумаг. – С одной стороны акционеры отчетов ждут, с другой скотобойни отгрузку кускового льда требуют. И как мне тут разорваться, просто не знаю! Теперь ведь людей на резку, и пересыпку льда солью, скоро не найдешь! Людей не хватает, кораблей не хватает, одним словом, с отъездом ваших соотечественников, вся работа полетела в тартарары! И когда тут теперь все наладится одному Богу известно.

– Я конечно человек военный, – проговорил гость, грея пальцы рук у огня, – но мне кажется, что дела в нашей с вами компании, надобно было устраивать по другому. Вы не находите?

Американец, отложив бумаги, подошел к окну, зажег спичкой спиртовку и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза