Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

— большего несчастья не бывает! — желающих возразить на заявление не нашлось, пассажиры согласие подтверждали молчанием. Новизна в заявлении деда отсутствовала, ничего нового, и без дедовых заявлений понятно было, что убираться их этой жизни следует вовремя. То есть, "за погоду".

Напрасно выключил слух на дедовы выступления:

— Так скажу: этому государству нужно было давно свернуть шею, как паршивому курёнку! — ничего себе "выстрел"! — заявление сделано в момент, когда автобус остановился, и открывшиеся двери приглашали покинуть "общественное транспортное средство".

На секунду заколебался с выходом и колебания появились от вопроса: "с каким государством пожилой человек рекомендовал выполнить процедуру по сворачивании шеи!? Заокеанскому? Пожалуй: заявление своевременное, пусть и лишнее, но патриотичное и о "холодной" войне забыть не позволяет.

Но разве дед не понимает, что до заокеанской державы дотянуться — "руки коротки"? Пройтись по Европе "победным маршем" — одно, а свернуть шею заокеанской державе — другое!

А вдруг дед высказал ужасное пожелание в адрес государства, в коем ныне благоденствует!? Тому, что "родилось в муках в нашей стране в начале двадцатого века"!?

Другие, последовавшие сожаления, были не столь огорчительными, как тогда. Почему вышел из автобуса? Почему не проехал дальше!? Почему не дождался изложения причин, по которым необходимо было сворачивать шею родному государству? Почему сам, в конце концов, не обратился к старому человеку за разъяснением!?

Куда и зачем тогда перемещался — не помню, а что заявил старик, готовый покинуть прекрасный мир так и не увидев исполнения заветной мечты по сворачиванию шеи государству — навсегда запомнил. Это было так свежо и ново! Не в мои уши был направлен призыв на сворачивание, это было сказано такому старику, как и сам. "Нужно свернуть"… Ужас! Прямой призыв к свержению существующего строя!

Отец был коллаборационистом, понятнее — "вражеским прислужником", но никогда не слышал от него и шёпота с призывом "свернуть шею государству". Если коллаборационист не предлагал разделаться с государством-курёнком, то кем был в прошлом тот дед!?

Время финансовых пирамид ещё не пришло, поэтому приходилось гадать о том, чем и как могло обидеть государство деда до такого состояния, что в общественном транспорте, не боясь последствий, он сеял крамолу? Удивительно: не молодые призывают к "совершению насильственных действий в отношении существующего государственного строя", а старые мухоморы! Какое им дело до государства, коему они служили в молодости "верой и правдой", а к старости возжелали так жестоко разделаться с объектом прежней любви? Или дедок за долгую жизнь не подвергался насилию "бессмертными трудами классика марксизма" от платных проповедников, или его перекормили "марксистским" добром до изжоги и только в старости появилась отрыжка? "Реакция отторжения", как сказал бы медик? Могло быть такое? Вполне! Дед, видно, не знал высказываний "вождя" о государстве:

— "Государство — это мы" — и, следовательно, не представлял, кому нужно было сворачивать шеи "на заре становления советского государства".

Невольно подслушанные слова в общественном транспорте были первым случаем бездумного отношения к "Аненербе". Уверен, что автобусный дед мог бы рассказать много интересного и дать сто очков форы любому историку, а что старик мог легко загнать в угол любимую телевизионную передачу "Совершенно секретно" — без сомнений!

Но прошёл мимо! Удивление, а следом и вопросы от смелого заявления деда, пришли позже: "каков процент граждан отечества мучается подобными крамольными мыслями"? И мучаются ли? Кто эти граждане? Из числа благополучных? Как, отчего и почему появляются крамолы?"

— Ответ ищи в телевиденье. Помнишь трансляцию торжеств в одной из восточных стран? Видел стройные ряды граждан в громадном зале? Одинаковые лица, одинаковая одежда, и одна на всех мысль:

— "Вождь, мы в тебя верим и любим!" — всё одинаково: и учение, и лица, и преданность. Совсем, как у вас когда-то было. Они и в зале заседания сидят строгими шеренгами, напоминающими патроны в обойме автомата. Ими стрелять можно, осталось только изобрести орудие для них — настолько они "твёрды и решительны"! — издевался, как всегда, бес.

— Хотелось бы знать немногое: хотя бы в одном из таких "патронов" есть крупица "сырого" пороху? Хотя бы у одного есть крамольная мысль: "а что будет с нами, когда дорогой и ныне любимый нами вождь отбросит копыта"?

— И вы совсем недавно "все, как один", пели неустанно хвалу "вождю" с "лицом кавказской национальности". Вождей из своих у вас, по определению, быть не может, умных у вас не было и не будет, вы своих умников за дураков держите! Не доверяете вы сами себе, вот поэтому во все исторические времена к вам и приходят иноземные правители. Все ваши прошлые и будущие беды будут происходить оттого, что вы неправильно понимаете и толкуете слова из основной книги вашего вероучения: "не без чести пророк…"

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза