Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

Простые люди на звание "чмоксов" претендовать не могут, называться "чмоксом" простаку — это как носить незаслуженные награды. Для звания "чмокс" нужен талант и ум афериста: ни всякому дана способность построить "пирамиду". Ныне все знают, что все эти "трёхбуквенные члены" — чистая "наебаловка", конец, впредь ни одна "пирамида" и никого не обогатит, но нет: проходит время и новые "чмоксы" продолжает дурачить граждан! С дополнением: "чмошники", кто в "пылу созидания и накопления первичного капитала" забывает о двух последних буквах "ко времени смываться" — оказываются за решёткой.

Со временем окончание в "ЧМО" "ко времени смываться" заменили другими, не теряющими первоначально смысла, словами: "жадность фраера губит", но поскольку на изменение абвеатуры ЧМОКСа никто не решился, то ЧМОКС и до сего времени остался таковым.

— Сегодня уверенность старых фраеров, что их губит жадность — нуждается в правке: "Халява губит всех"!

В высшем законодательном органе готовят закон: "всякий, если он по паспорту "русским" записан, но уродует русский язык — "да будет порот кнутом, кастрирован и по урезанию языка сослан в сельскую местность "дотационного региона на вечное поселение".

— С урезанием языка — обоснованно и понятно, а кастрация не лишней будет? Педофилов не кастрируем, а ты за пользованием "чмоксом" высоко прыгнул: невинных кастрировать!

— Нормально прыгнул: чтобы дураков не плодили…

Читатель! Следует сказать и такое: прочёл ты "по диагонали" пару наших страниц и "говоришь в сердце своём":

— Не-е, такое не ем! — и мы, оба довольные, мирно расходимся по своим углам. Сочинения не читал, обмануть тебя не получилось, а посему ни единым критическим словом в сторону авторов не пальнёшь. И послать нас по известным адресам, один из которых — "мужской", а другой, понятное дело — "женский", не сможешь: у тебя отсутствуют причины нас поносить. Как можно судить о том, чего не знаешь?

Хуже живётся критикам. Критик — это умный, а потому и злой человек с понятной мизантропией: авторы, вроде меня и беса, непрерывно "кормят" критика некачественными сочинениями. Сам критик ничего не рождает и никого не "оплодотворяет": впору успевать рецензиями на "труды" бездарей. Звание "критик" позволяет стоять над пишущей публикой и учинять ей "распиздон" по усмотрению.

Критик по роду занятия общается с трудами, написанными о чём угодно, и кем попало, но не настоящими "мастерами слова". Как велики муки критика проходящего чужие тексты — не могу сказать: для этого нужно на время стать критиком и пройти, хотя бы единожды, его путь мучений от титульного листа до эпилога какого-нибудь сочинения. Много сходства с поеданием чего-то невкусного на полный желудок.

— Сравнение полностью непригодно для спиртосодержащих продуктов.

— Не лезет! — критику следует выразить сочувствие: входить вниманием в чьё-то сочинение с первой и до последней страницы без получения удовольствия на последней строчке — большего разочарования и быть не может!

— Напиши: "похоже и на очередь к прилавку за вожделенным продуктом: долго, терпеливо стоять с единым, молчаливым вопросом в сердце "достанется!?", но перед сладостным моментом приобретения продукта, "перед самым носом", услышать:

— Продукт кончился"! — было?

— Было… Чего спрашивать? Знаешь ведь…


И эта глава без номера!


"Литературная элита" — это те, кто, не менее двух раз в год берёт в руки роман Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита", и, предвкушая удовольствие от встречи с литературным чудом, погружается в удивительный, фантастический мир, изображённый большим мастером.

Элита — это те, у кого не угасает любовь ни к единой строчке творения мастера и кому роман гениального писателя — утешение и надежда "за последним кадром":

— "Все там будем"!

Читатель, всё же останови драгоценное внимание своё на рассуждениях дилетанта! — звание "дилетант" полностью моё, беса оно не трогает, у него, если не врёт, пять "образовательных вышек" одна выше другой! "Вышки" закордонные, "престыженные", полученные в университетах Европы. Одна с названием "Сорбонна", две — "технические", но поскольку пройдены бесом в средние века, то в настоящее время безнадёжно устарели, особой ценности не представляют и хвалиться бесу особенно нечем: электротехнику он знает хуже меня. Поэтому у бесовских старых "дипломов" много сходства с дипломами отечественных высших учебных заведений: за кордоном они не признаются образованием. Наблюдается феномен: "русские мозги" востребованы за рубежом, но почему на месте зарождения они не "образуются" по европейским стандартам — этого и бес не знает.

Но бес не виноват: при обучения техническим дисциплинам старая профессура ничего не знала о синхрофазотроне, а название "андронный коллайдер", если бы он появился, сочли бы за оскорбление. О том, что ядра тяжёлых элементов "периодической таблицы Менделеева" могут распадаться без вмешательства со стороны — об этом самый светлый разум древности и не подозревал!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза