Едет едетВаня МоховНа собакеБу бу бу,А за нимВ аэропланеМаша умницаЛетит.По волнамБежит корабликРаздувая паруса.Едет едетИз далёкаХрабрый докторГулливер.Ветер воет,Воздух свищет,Быстро мчитсяпаровоз,И верхомна паровозеМчитсяКоля Петраков.ПоднимаяПыль клубамиКарл ИванычШустерлингНа стальномвелосипедеМчитсяС трубкоюв зубах.А за нимБежит и скачетОбезьянав колпакеА за нейбежит хозяинс толстой палкоюВ рукеА за нимБежит корова,А за нейБежит петух,А за нимРыча суровоскачет тигрВо весь дух.А за тигромПо дорогеПо камнямбежит народЯ стоюрасставив ногиширокоразинув ротЭто чтоскажитезначитОбъяснитеОтчегоВсе бегут,летяти скачат?Почемуи для чего?Все бегутлетяти скачат, –Отвечает мненарод, –Потому чтоэто значитнаступаетНовый год.Потому чтоЭто значитНовый годуже настал.ЗначитВсе бегути скачатподписатьсяНа журнал!Тут и яКалоши скинул,От волненьяЗадрожал,Шапку на ушиНадвинулИ как вихорьПобежал.Мы летимбежими скачемНичегоне видя.Лишьмы поёмКричими плачем:Чиж!Чиж!Чиж!Чиж!Дайте нам!Скорее дайте!Чиж!Чиж!Чиж!Чиж!Даниил Хармс
После ст. 48 в автографе зачеркнутый текст:
А за кошкойСкачет мышка,А за мышкоюБлоха.Я стою,Скребупод мышкой,Заливаюсь:Ха-ха-ха!Ха-ха-ха!Один из ряда хармсовских текстов, способствовавших рекламе журнала. Наполнен преимущественно персонажами сказок бр. Гримм, печатавшихся тогда же в «Чиже».
У трамвайной остановки
– см.: 23, 61, 91 и т. 2 наст. собр.;в полосатом колпаке
– см.: 11 и т. 1 и 2 наст. собр.;Ваня Мохов с Умной Машей
– персонажи текстов, печатавшихся в «Чиже» (см., например: «Чиж». 1934. № 1 и далее; «Чиж». 1935. № 10; «Чиж». 1936. № 10 и др.); по воспоминаниям Н.Гернет: «Машу выдумал Хармс и первую сочинил ой, а потом её приключения продолжали разные авторы» (Гернет II. С. 203; см. также: Гернет I. С. 51). Именем Вани Мохова подписан рассказ Хармса – см. текст 75.В автографе:
На собаке // Бу бу бу
– см.: 73, 78 (прим.);Коля Петраков
– персонаж с такой фамилией встречается в пяти «взрослых» текстах Хармса (см. т. 1 и 2 наст. собр.); причем, в одном из незавершенных набросков Хармса, писавшихся для «Чижа», находим Петра Петракова из «взрослых» его произведений:Вдруг с шумом распахнулась дверь и в редакцию Чижа вошёл человек с таким огромным носом, что редактор, помощник редактора и писатель Пробочкин повскакали со своих мест и крикнули хором: что вам угодно?
А человек с огромным носом сказал: Я Пётр Петраков.
– Прекрасно, – сказал редактор, – но что же вам угодно?
– Мне надо видеть редактора Чижа, – сказал Пётр Петраков.
– Редактор это я, – сказал редактор.
– Что? – спросил Петраков.
– Вам нужно видеть редактора, – сказал редактор, – так вот это я и есть редактор.
– Ну и что же из этого, – спросил Петраков
(ИРЛИ; датируем 1933 г. по соседнему тексту).
Карл Иваныч Шустерлинг
– см.: 26, 72, 93; еще один из созданных Хармсом персонажей текстов, печатавшихся в «Чиже» (не все они могут несомненно атрибутироваться Хармсу – см., например: «Чиж». 1935. № 10; 1936. № 3 и 9); использован им в качестве псевдонима – см.: 26. С. Б. Борисовым отмечен, по-видимому, прототип хармсовского персонажа – Карл Иваныч Шустерл из книги: «Гут морген, Карл Иваныч!: Сборник немецких комических куплетов». Одесса, 1904 (Борисов. С. 151).
26. Тигр на улице*
Впервые – Чиж. 1936. № 5. С. 23.