Жанна, жена узбека, с очень подкорректированным жизнью сознанием, поначалу сильно смущалась своих московских гостей, что накладывало неловкость на общение. Импозантный Альберт и его юная худенькая жена вызывали в Жанне некоторую робость. Наверно Альберт это предвидел и поэтому был так предупредительно вежлив. И Рита в этом увидела ещё одно из его достоинств и перестала злиться почти до самого вечера.
Вечер, как и прошедший день, был душным и Жанна накрыла стол в саду, где было прохладнее, чем в доме.
Свёкор Жанны, молчаливый сухощавый старик, тоже страдавший каким — то недугом, немного побыл вместе с гостями, следуя восточному обычаю, по которому неуважением к гостю будет не покушать с ним за одним столом.
За столом главенствовал он. Сидел он на ковре, по — восточному поджав ноги, а говорил только на русском, даже без акцента. К представительному Альберту обращался не иначе, как «уважаемый»! А свою сухонькую, и так немногословную жену периодически затыкал фразой — Молчи, женщина!
Рита так и не услышала её имени.
Свёкор не спеша налил чай в пиалу, снова перелил его в чайник, потом опять разлил по пиалам и подал каждому.
Рите это показалось забавным, но, глядя на невозмутимо спокойного Альберта, она потупила глаза в пол, стараясь сдержать улыбку. Чужие обычаи надо уважать, особенно, когда ты в гостях.
А для гостей не пожалели заварки и настоявшийся зелёный чай оказался немного терпким. Зато розоватый, рассыпчатый плов был, безусловно, вкусным. Жаль, что его подали так поздно. Есть много жирного на ночь и Рита и Альберт не решились.
Вскоре родители Рустама и его младшая сестра ушли спать в дом и забрали с собой детей.
А Рите с Альбертом, не смотря на усталость от перелёта, спать не хотелось. Бархатное небо, усыпанное алмазами, холодно мерцающих звёзд, зачаровывало. А вокруг бесшумно дышала густая жара.
— Ты счастлива? — спросил вдруг Альберт Жанну.
И Рита недовольно отметила, что голос его дрогнул.
— Я не знаю, — очень тихо ответила Жанна, словно боялась, что их могут подслушивать. Видимо, она уже усвоила восточный менталитет: не отвечать на вопросы прямо, не говорить слов: да и нет.
— Когда мы приехали в Самарканд на практику, нам устроили экскурсию. За день мы, осмотрели архитектурный ансамбль Регистан, мечеть Биби — Ханум с огромным куполом, отливающей на солнце глазурью — зачарованно рассказывала Жанна. — Меня ни на минуту не покидало ощущение восторга, будто я и впрямь попала в сказку.
Уже под вечер мы попали в мавзолей, где храниться мумия Амира Тимура по прозвищу Тамерлан. При жизни он был жестоким завоевателем. Считается, что его гробницу трогать нельзя, потому, что вместе с ним в саркофаге захоронен кровожадный бог войны.
И действительно, при двух раскопках в мавзолее учёные свидетельствовали, что при вскрытии саркофага в воздухе появлялось прозрачное, розовое облачко со сладковатым запахом. И оба раза потом начинались кровавые войны. Последняя — в сорок первом году.
Альберт не мог отвести от Жанны глаз. Сейчас, в тёплой темноте ночи, при свете тускло мерцающей лампы, она казалась ему сказочной Шахерезадой. Только её рассказы мало напоминали сладкие сказки.
— Сам Тамерлан покоится не в той гробнице, которую показывают туристам, а в другой, которая находится в небольшом нижнем зале. И наша староста Марина — любительница острых ощущений, из кожи вон вылезла и за деньги уговорила сторожа провести нас в нижний зал. Там я, Марина и её подружка Светлана вдоволь нафоткались возле настоящей гробницы с нефритовым покрытием, которое сдерживает низменные страсти человека и сторожит злобный дух войны.
Сторож нас предупредил, что это нам даром не пройдёт и обязательно аукнется.
Так и случилось.
Светлана потом на раскопках сильно поранила руку. Так сильно, что ей пришлось вернуться в Москву.
— А мы с девчонками тогда на практике уже на второй неделе раскопок нашли амфоры, посуду целую и черепках и золотые украшения. Много золота, — нехотя вспоминала Жанна. — Мы так радовались и тогда ещё не знали, что у пустыни тоже есть уши. И нас услышали.
Бандиты пришли той же ночью. Они увезли с собой всё золото. И ещё увезли Маринку. И больше мы её не видели.
А на утро приехала милиция и нас всех препроводили в дежурную часть. Следователя ещё не было. Я плакала. Меня трясло от пережитого страха и полной неизвестности нашего будущего. Тогда я впервые поняла, что нет ничего более ошибочного, чем полная уверенность в собственной неуязвимости.
Рите показалось, что Альберт как — то изменился в лице и даже не пытался скрывать этого. Понятно, что судьба Жанны — его первой настоящей любви, до сих пор была ему не безразлична.
— А Рустам сказал мне и Амине: уходите, — продолжала свой монолог Жанна, словно её прорвало и теперь она хотела кому — то высказаться. Тому, кто не мог бы причинить ей вреда.
— Почему? — возмутился другой милиционер.
— Они ничего не знают, я вижу, — и Рустам вытолкал нас за дверь.
Мы вернулись в наш лагерь. Мне было страшно. На другой день наших всех отпустили, но следователь приезжал ещё несколько раз.