Читаем Проклятие Шалиона полностью

– Буран нас серьезно притормозит, к тому же мы можем сбиться с пути.

Седой всадник между тем продолжил:

– Решайте сами, джентльмены, но, поскольку в мои обязанности входит еще и собирать здесь по канавам тела, что я делаю каждую весну, то я бы воспринял согласие принять мое предложение как вашу личную мне услугу. Буран продлится до середины завтрашнего дня, как я полагаю.

– Я рад, что нам удалось пройти перевал до того, как все началось, – сказал Бергон. И, обратившись к всаднику, сказал: – Мы с благодарностью принимаем предложение вашего лорда.

Тот кивнул и направил коня по тропинке назад. Через милю он повернул налево, где сузившаяся тропинка, петляя, повела путников через густой сосновый лес. Они спустились в лощину, после чего стали вновь подниматься на холм. За деревьями Кэсерил услышал вороний гомон, который пробудил в нем приятные воспоминания.

Из сосновой чащи тропинка вывела их к скалистому уступу горы, на вершине которой стояла полуразрушенная крепость из необработанного местного камня. Из трубы приветливо вился дымок.

Проехав под каменной аркой ворот, путники оказались во дворе, вымощенном плиткой. Отсюда можно было пройти в конюшню, а также в главный зал, находящийся за портиком, сооруженном из толстых бревен. Инструменты, старые бочки и всяческий хлам лежали навалом по углам двора. На стенах конюшни были развешаны оленьи шкуры. Из портика, чтобы помочь приезжим с их лошадьми и мулами, подтянулись люди – с виду не то слуги, не то грумы, не то стражники. Но не они, а нечто иное встревожило Кэсерила. Он увидел то, от чего у него перехватило дыхание, – с полудюжину привидений, которые клубились над двором.

Привидения только недавно расстались со своими телами – это Кэсерил определил по еще довольно четким силуэтам, которые повторяли контуры их прижизненных форм. Это были трое мужчин, женщина и плачущий мальчик. Женщина-привидение указывала дымчатой рукой на седого человека. Белый огонь струился из ее рта – молчаливые крики.

Кэсерил осадил коня и, поравнявшись с Бергоном, склонился к нему и прошептал:

– Это ловушка. Приготовьте оружие и передайте остальным.

Бергон передал команду ди Тагиллю, который прошептал то же самое сопровождавшим их двоим грумам. Кэсерил, демонстрируя улыбку, подъехал к Фойксу и, прикрыв рот ладонью, как это делают, когда рассказывают шутку, не предназначающуюся для чужих ушей, сказал ему то же самое. Фойкс рассмеялся и, стрельнув глазами вдоль двора, оценивая шансы, склонился к брату.

Шансы были бы совсем неплохие, если бы не поджарый тип, который стоял на крыльце рядом с воротами. В руках он держал взведенный арбалет. Кэсерил вновь подъехал к Бергону, расположив себя как раз между принцем и арбалетчиком, и сказал:

– Берегитесь того типа на крыльце. Если что, ныряйте под мула.

Привидения сновали по двору, указывая на места, где за бочками, в тени стен и, очевидно, за дверями прячутся еще люди. Кэсерилу пришлось заново пересчитать шансы. Самозваный комендант кивнул одному из своих людей, и тот захлопнул ворота за спинами прибывших. Кэсерил изогнулся в седле и засунул руку в седельную сумку. Пальцы его коснулись шелка и нащупали гладкий холод жемчужин. Он не стал закладывать дар Дондо в Загосуре из-за невыгодной цены – жемчуг редко стоит дорого в тех местах, где его добывают. Выхватив жемчуга из сумки, он широким жестом показал нитку глядящим на него членам шайки, после чего принялся раскручивать ее над головой. Когда украшение, со свистом рассекая воздух, превратилось в один сверкающий круг, он большим пальцем руки расстегнул замок. Жемчужины, подхваченные центробежной силой, одна за другой стали срываться с нитки и, подскакивая на каменной плитке, разлетелись по всему двору. Ошарашенные бандиты заорали и со смехом бросились их поднимать.

– Вперед! – крикнул Кэсерил.

Седой главарь банды, который, вероятно, тоже собирался отдать команду о нападении, опешил. Люди Кэсерила первыми выхватили оружие и бросились на не ожидавших нападения врагов. Кэсерил уклонился за мгновение до того, как пущенная из арбалета стрела ударила в его седло. Конь его прянул назад и тут же бросился вперед, а Кэсерил выхватил свой меч.

Фойкс, умница, успел изготовить свой арбалет еще до того, как началась всеобщая суета. Одно из привидений скользнуло рядом с Кэсерилом и указало на неясную тень, прячущуюся за карнизом портика. Похлопав Фойкса по руке, Кэсерил крикнул:

– Там, наверху!

И показал цель.

Фойкс взвел механизм арбалета и, резко обернувшись, выстрелил – как раз в тот момент, когда второй арбалетчик бандитов выскочил и вскинул оружие. Кэсерил был готов поклясться, что привидение пытается направить стрелу в цель. И действительно, пущенная Фойксом стрела поразила врага в правый глаз, убив его на месте. Фойкс, пригнувшись, принялся перезаряжать арбалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика