Читаем Проклятие валькирии полностью

В горле встал ком, а в голове тут же завертелись переплетения рун, что могли бы остановить пламя. Знать бы только, хватит ли сил закончить гальдр, который мог бы спасти много жизней. Ведь как бы то ни было, а никто не заслуживает такой страшной смерти. Даже Ингольв.

Стараясь держаться в тени, она торопливо двинулась к дому, на ходу растирая немеющие от волнения ладони. Хорошо бы раздобыть где-то нож, чтобы начертать нужные символы. Взгляд сам собой падал на мертвые тела тут и там. Почти у всех павших осталось оружие рядом. Можно забрать. И Асвейг уже шагнула в сторону, чтобы снять с пояса одного хирдманна клинок, как ее схватили за руку, останавливая.

— Куда это ты направилась? — от вкрадчивого голоса, что так не подходил тому, что сейчас творилось кругом, внутри все оборвалось.

Асвейг обернулась к Эйнару, пытаясь высвободиться. Но викинг вцепился крепко и скалился нехорошо. Вот же, а недавно еще казалось, что они с Ингольвом добрые друзья. Как быстро и неожиданно все поменялось. О сыне ярла теперь говорили не иначе как о предателе, который осквернил клятву побратимов. Даже рабы презрительно кривились, что уж говорить о воинах хирда. Но со смертью Радвальда отсрочилась и судьба Эйнара, которому прочили изгнание из дружины конунга.

— Что же мне, по двору ходить нельзя? — Асвейг в очередной раз дернула руку, пытаясь выдрать ее из пальцев викинга.

— Недобрый час ты выбрала для прогулок. И, вижу, удумала что-то? — он отвлекся, глянув в сторону горящего дома, у короной уже собирались воины, что прибыли в Скодубрюнне на чужих кораблях.

Пользуясь моментом, Асвейг вырвалась и тут же изо всех сил побежала прочь: затеряться среди хижин, а там в полумраке, может, и не найдет ее. Но Эйнар не побежал следом, только бросил в спину:

— Встретимся еще, красноволосая.

Она шмыгнула за угол и остановилась, прижавшись к шершавой стене спиной. Неумолимо пожирало дом для советов пламя, и люди там наверняка гибли. Но и кто-то продолжал с оглушительным грохотом ломать двери. Наконец громкий треск и удар о землю упавшего бревна. Тут же крики и рев схватки всколыхнулись с новой силой. Асвейг, боясь смотреть на то, что там сейчас происходит, сползла на землю трясясь от озноба. Боль раздирала спину, зубы стучали так громко, что, казалось, слышат даже сражающиеся воины. Неразборчивый женский вскрик оборвал схватку, и стало нездорово интересно, как так случилось. Все почти стихло, только продолжались тут и там по всему двору отдельные стычки да пожар, поглощая оставшуюся добычу, постанывал от жадности. Плясали по земле изломанные чудовищные тени, и начало казаться, что все это лишь бред, явившийся в лихорадке.

Асвейг все же поднялась и выглянула из укрытия. Странно, но на душе полегчало, когда она увидела Ингольва живым. Он, чуть скособочившись, словно от боли, слушал стоящего перед ним Фадира. Они оба выглядели спокойными, словно не хотел еще несколько мгновений назад один убить другого. Верно, они и сейчас об этом подумывали, но, на удивление, будто бы пытаются о чем-то договориться.

Не прошло много времени, как Ингольва повели прочь со двора, а куда — неизвестно. Но если бы вознамерились все же убить, то, верно, сделали бы это, не сходя с места.

— Ты совсем ума лишилась? — от яростного шепота Гагара Асвейг едва не подпрыгнула: так увлеклась, наблюдая. — Ты лежать должна, а не по двору бегать!

Она обернулась, делая шаг назад: а то ведь схватит и потащил назад, словно хозяин, словно право имеет.

— Когда приплыли корабли из Гокстада? — только и спросила.

— Недавно. Сразу много, — чуть растерявшись от неожиданного вопроса, буркнул трелль. — Видно, где-то неподалеку выжидали. Хакон их привел. Говорят, он новым конунгом будет, а все Радвальдссоны, кроме Ингольва, мертвы.

— Он почему жив?

Гагар оглянулся, опасаясь, видно, что кого-то принесет нелегкая. Сейчас случиться может все, и нагрянуть 8 любой миг может всякий.

— Потому что он предатель. Не захотел погибать вместе со всеми и пообещал клятву в храме принести, что будет Фадиру и Хакону служить. Так-то… А с виду…

Асвейг не поверила. Ингольв не мог так просто сдаться и принять сторону Фадира. Не такое он. Хотя откуда ей знать, какой он на самом деле? Столько лун бок о бок прожили, а кроме ссор ничего между ними и не случалось ни разу Она знает его не с самой лучшей стороны, это верно. Но откуда такая уверенность, что он не предатель своего рода?

— Откуда тебе знать? — неуверенно возразила она. Трелль только хмыкнул.

— Я вижу и слышу гораздо больше, чем кажется. Знаешь, у рабов появляется такое умение: замечать все.

Пользуясь замешательством Асвейг, Гагар подошел и крепко взял ее за руку.

— Что же теперь будет? — она вдруг снова почувствовала, насколько еще слаба. А сегодняшняя встряска явно только замедлит выздоровление.

— Вряд ли станет намного хуже, — трелль медленно повел ее к хижине, уже не обращая внимания на обрывки суматохи, что еще творились кругом. — Только тебе надо быть осторожнее. Хозяйкой здесь, похоже, станет Мерд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гальдр

Похожие книги