— Нет, ты не сделаешь этого, — сказала она. — Потому что он человек, и он приведет нас к… — Она замолкла.
Надин вернулась туда, где ручеек превращался в маленький прудик, и встала на колени. Она зачерпнула ладонями воду, попила, а потом устроилась возле прудика, чтобы следить за домом. Взгляд ее был спокоен, а лицом она была очень похожа на Мадонну Рафаэля.
Этим же днем, только несколько позже, катя на велосипеде по отрезку шоссе 9, обрамленному с обеих сторон деревьями, Ларри Андервуд заметил маячивший впереди зеленый знак-отражатель. Он затормозил, чтобы прочитать надпись на нем, и изумился. Надпись гласила, что впереди МЭН, КУРОРТНАЯ ЗОНА. Он с трудом заставил себя поверить этому; по-видимому, он прошел неимоверное расстояние, пребывая в полуобморочном состоянии от страха. Или из его сознания просто выпало несколько дней. Он уже собрался было вновь нажать на педали, когда что-то — какой-то звук в лесу или, быть может, лишь в его воображении — заставило его торопливо оглянуться назад. Но там ничего не было, кроме пустынного шоссе 9, лентой вьющегося обратно в Нью-Хэмпшир.
С самого посещения большого белого дома, где он позавтракал сухими хлопьями и сыром, выдавленным из тюбика на слегка зачерствевшие крекеры «Риц», у него несколько раз возникало острое чувство, что за ним наблюдают. Он что-то
Теперь, стоя возле велосипеда, который он взял в магазине спортивных товаров, милях в четырех к востоку от большого белого дома, он звучно крикнул:
— Если там кто-то есть, почему бы вам не выйти? Я не причиню вам вреда.
Ответа не последовало. Он стоял на шоссе возле знака, отмечавшего границу, и ждал. Птица чирикнула где-то неподалеку и взмыла в небо. Больше ничто не шевельнулось. Он постоял еще немного и поехал дальше.
К шести часам вечера он добрался до маленького городка под названием Норт-Беруик, лежащего на пересечении шоссе 9 и 4. Он решил заночевать здесь, а утром двинуться к побережью.
В Норт-Беруике на перекрестке трасс 9 и 4 он нашел маленький магазинчик и извлек из неработавшего холодильника упаковку с шестью банками пива. Оно называлось «Блэк Лейбл» — наверняка какое-то местное, он такого никогда не пробовал. Еще он взял там большой пакет картофельных чипсов «Хампти-Дампти, Соль-и-Уксус» и две банки мясных консервов «Динти Мур».
Напротив магазинчика был ресторан, и на какое-то мгновение ему показалось, что он увидел две длинные тени, мелькнувшие за ним и пропавшие из виду. Возможно, ему просто померещилось, но скорее всего нет. Он при, кинул, не перебежать ли ему улицу и не преподнести ли им сюрприз: «Кто-не-спрятался-я-не-виноват, вылезайте, ребята!»
Но потом решил не делать этого. Уж он-то хорошо теперь знал, что такое страх.
Вместо этого он немного прошелся вниз по шоссе, ведя рядом с собой велосипед с нагруженным рюкзаком, висящим на руле. Он увидел большое кирпичное здание школы с маленькой рощицей позади. Он набрал в роще достаточно хвороста, чтобы разжечь приличный костер, и сложил его посреди заасфальтированной школьной площадки для игр. Рядом журчал маленький ручеек, протекавший мимо текстильной фабрики и скрывавшийся под мостовой. Он охладил пиво в воде, разогрел на костре мясо прямо в банке и съел его из своей бойскаутской миски, сидя на качелях и медленно раскачиваясь взад-вперед; его тень простиралась далеко через потускневшие линии расчерченной баскетбольной площадки.