двор был недалеко, и К. немного осмелел. — Я все удивляюсь, что ты под свою
ответственность решаешься меня везти, разве тебе это разрешено?
Но Герстекер не обратил никакого внимания и спокойно шагал рядом
с лошаденкой.
— Эй! — крикнул К. и, собрав в санях горсть снега, угодил снежком прямо
в ухо Герстекеру.
Тот остановился и обернулся назад; и когда К. увидел его так близко перед собой — санки проползли только шаг, — увидел эту согнутую, чем-то
190
ф. кафка
искалеченную фигуру, воспаленное, усталое, худое лицо с какими-то разными щеками — одна плоская, другая запавшая, — полуоткрытый растерянный
рот, где торчало всего несколько зубов, он повторил ехидный вопрос уже с со-страданием: не достанется ли Герстекеру за то, что он отвез К.?
— Чего тебе надо? — непонятливо спросил Герстекер и, не ожидая объяснений, крикнул на лошаденку, и они поехали дальше.
Когда они — К. узнал знакомый поворот — уже почти добрались до постоялого двора, там была полнейшая темнота, чему К. очень удивился. Неужели он так долго отсутствовал? Всего час-другой, по его расчетам, да и вышел
он с самого утра, и есть ему совсем не хотелось, и еще недавно стоял совсем
светлый день, и вдруг такая тьма. «Коротки дни, коротки», — сказал он про
себя и, соскользнув с санок, пошел к постоялому двору.
К счастью, на верхней ступеньке крыльца стоял хозяин, светя ему навстречу высоко поднятым фонарем. Мимоходом вспомнив о вознице, К. приостановился, но кашель донесся откуда-то из темноты, — видно, тот уже ушел.
Ничего, наверно, скоро они где-нибудь встретятся. Только поднявшись на
крыльцо к хозяину, подобострастно поздоровавшемуся с ним, К. увидел по
обеим сторонам двери двух человек. Он взял фонарь из рук хозяина и по-светил на них: это оказались те двое, которых он уже видел, их еще называли
Иеремия и Артур. Они откозыряли ему. К. вспомнил военную службу —
самые счастливые годы жизни — и засмеялся.
— Кто вы такие? — спросил он, оглядывая их обоих.
— Ваши помощники, — ответили они.
— Да, помощники, — негромко подтвердил хозяин.
— Как? — спросил К. — Вы — мои старые помощники? Это вам я велел
ехать за мной, это вас я ждал?
— Да, — сказали они.
— Это хорошо, — сказал К., помолчав, — хорошо, что вы приехали.
Однако, — добавил он, немного помолчав, — вы сильно запоздали, вы очень
неаккуратны.
— Дорога была дальняя, — сказал один из них.
— Дорога дальняя? — повторил К. — Но ведь я вас встретил, когда вы
шли из Замка.
— Да, — сказали оба, но ничего не объяснили.
— А где у вас инструменты? — спросил К.
— У нас их нет, — ответили оба.
— Как? Инструменты, которые я вам доверил? — сказал К.
— У нас их нет, — повторили они.
— Ну что вы за люди! — сказал К. — Да знаете ли вы толк в землемерных
работах?
— Нет, — сказали оба.
— Но если вы мои прежние помощники, вы должны все уметь, — сказал
К. Они промолчали. — Ну, пойдемте! — сказал К. и втолкнул их в дом.
192
ф. кафка
2. Варнава
Они сели втроем у маленького столика в зале и молча стали пить пиво.
К. сидел посредине, оба помощника — справа и слева. В зале, как и вчера вечером, только еще за одним столом сидели крестьяне.
— Трудно мне будет с вами, — сказал К., все время сравнивая лица своих
помощников, — ну как мне вас отличать? Ведь вы только именами и отличае-тесь, а вообще похожи, как… — Он запнулся и нечаянно добавил: — Похожи, как две змеи.
Помощники усмехнулись.
— Обычно нас легко различают, — как бы оправдываясь, сказал один.
— Верю, — сказал К., — сам был тому свидетелем, но у меня-то глаза свои, а мне вас никак не различить. Буду обращаться с вами как с одним человеком
и звать обоих буду Артур, одного из вас ведь так и зовут, тебя, что ли?
— Нет, — сказал тот, — меня звать Иеремия.
— Не важно, — сказал К., — все равно буду обоих звать Артур. Пошлю
куда-нибудь Артура — вы оба и пойдете, поручу Артуру работу — оба за нее
возьметесь, конечно, мне очень невыгодно, что я не могу вас использовать
на разных работах, но зато удобно: за все, что я вам поручу, будете нести ответственность вместе, нераздельно. Как вы работу поделите — мне безразлично, только никаких отговорок от каждого в отдельности я не приму, вы для
меня — один человек.
Оба подумали и сказали:
— Нам это будет очень неприятно.
— Еще бы! — сказал К. — Конечно, вам должно быть неприятно, но так
оно и будет.
Уже несколько минут К. наблюдал, как вокруг их столика крадучись бродит один из крестьян, и, вдруг решившись, он подошел к одному из помощников и хотел что-то шепнуть ему на ухо.
— Простите, — сказал К. и, хлопнув рукой по столу, встал, — это мои помощники, у нас сейчас совещание. Никто не имеет права нам мешать!
— Ох, виноват, виноват! — испуганно проговорил крестьянин и задом