Читаем ПСС. Том 42. Круг чтения. Том 2 полностью

Исправлено в настоящем издании: и пил что-то и в промежутках громко говорил

По рукописи: № 1, л. 3


Страница 452, строка 34

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: пиджаке

Исправлено в настоящем издании: пиджачке

По рукописи: № 1, л. 3


Страница 452, строка 37

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: на чай иногда рублей на сто

Исправлено в настоящем издании: на чай в год рублей иногда до ста

По рукописи: № 1, л. 4


Страница 452, строка 38

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: двух мальчиков

Исправлено в настоящем издании: два мальчика

По рукописи: № 1, л. 4


Страница 453, строка 3

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Не могу допустить, чтобы русский народ, — говорил гость

Исправлено в настоящем издании: Не могу я допустить, — говорил гость, — чтобы русский народ

По рукописи: № 1, л. 4


Страница 453, строка 5

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: та свобода... как это всем известно... наибольшая свобода...

Исправлено в настоящем издании: та свобода, как это всем известно, наибольшая свобода

По рукописи: № 1, л. 4


Страница 453, строка 8

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: что не так говорит

Исправлено в настоящем издании: что-то не так говорит

По рукописи: № 1, л. 4


Страница 453, строка 18

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: свой особенный взгляд

Исправлено в настоящем издании: есть свой особенный взгляд

По рукописи: № 1, л. 4


Страница 453, строка 25

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: всегда лакеям говорил

Исправлено в настоящем издании: всем лакеям говорил

По рукописи: № 1, л. 5


Страница 453, строка 26

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: поеду скоро, а за лишнее

Исправлено в настоящем издании: поеду скоро. И за лишнее

По рукописи: № 1, л. 5


Страница 453, строка 28

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Лакеи ушел. И Николай Семенович

Исправлено в настоящем издании: Иван ушел, и Николай Семеныч

По рукописи: № 1, л. 5


Страница 453, строка 34

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: было светло

Исправлено в настоящем издании: стало светло

По рукописи: № 1, л. 5


Страница 454, строка 4

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: не преследовали больше господа своей похотью

Исправлено в настоящем издании: не преследовали более своей похотью господа

По рукописи: № 1, л. 7


Страница 454, строка 30

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: К жене он

Исправлено в настоящем издании: К жене же он

По рукописи: № 1, л. 6


Страница 454, строка 31

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Дело было

Исправлено в настоящем издании: Дело всё было

По рукописи: № 1. л. 6


Страница 454, строка 32

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: принесли ягоды

Исправлено в настоящем издании: принесли ягоду

По рукописи: № 1, л. 6


Страница 454, строка 34

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: и начали

Исправлено в настоящем издании: начали

По рукописи: № 1, л. 6


Страница 454, строка 34

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: с тарелки

Исправлено в настоящем издании: с тарелок

По рукописи: № 1, л. 6


Страница 454, строка 35

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: еще не выходила и когда вышла

Исправлено в настоящем издании: еще не выходила. И когда вышла

По рукописи: № 1, л. 6


Страница 454, строка 37

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Она стала упрекать мужа. Он ее

Исправлено в настоящем издании: Она стала упрекать мужа, он ее.

По рукописи: № 1, л. 6


Страница 455, строка 7

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: сказала она

Исправлено в настоящем издании: сказал он

По рукописи: № 1, л. 8


Страница 455, строка 9

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: — Да отчего же ягоды.

Исправлено в настоящем издании: — Ну, отчего же ягоды,

По рукописи: № 1, л. 8


Страница 455, строка 14

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: Сказала она

Исправлено в настоящем издании: сказала Мари

По рукописи: № 1, л. 8


Страница 455, строка 28

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: взбрыкивал то в ту, то в другую сторону белыми в чулках ногами

Исправлено в настоящем издании: взбрыкивал своими белыми в чулках ногами то в ту, то в другую сторону

По рукописи: № 1, л. 8


Страница 455, строка 30

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: привязал

Исправлено в настоящем издании: слез, привязал

По рукописи: № 1, л. 8


Страница 455, строка 37

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: светлые волосы. Федька же

Исправлено в настоящем издании: белесые волосы, Федька же

По рукописи: № 1, л. 8

По рукописи: № 3, л. 11


Страница 456, строка 4

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: совсем не ложиться

Исправлено в настоящем издании: не ложиться

По рукописи: № 1, л. 9


Страница 456, строка 18

Было напечатано в 1-м и 2-м изданиях «Круга чтения»: на нижних ветвях дерев. Голые ножонки

Исправлено в настоящем издании: ветвях и кустов и дерев, и голые ножонки

По рукописи: № 2, л. 12


Страница 456, строка 30

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги