Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

- А кто будет там слушать чёрных? - Шеннон автоматически допил свой виски. - А действительно вкусно! Нечто необычное! И много у тебя этого пойла?

- Что? Понравилось? Я взял с собой в Кларенс целый ящик. Правда, половина уже разошлась. Ну там, подарки министрам, сам понимаешь...

- Ага, - Шеннон протянул собеседнику свой опустевший стакан. Маршан наполнил его на треть и насыпал льда.

- Так вкуснее, - промолвил он. - Ну, а теперь, главное. Достигнуто соглашение с фондом Аграта. Его активы полностью размораживаются, а взамен...

- Что?

- ... Взамен Зангаро получает инвестиции в инфраструктуру. Список довольно длинный: грузовики, тракторы, грейдер, пять электрогенераторов, дюжина радиостанций, лоцманский катер, два сейнера и пара самоходных барж. Всё, конечно, не новое, но в работоспособном состоянии...

- Вот как, - удивлённо произнёс Шеннон.

- Но это ещё не всё! Аграт на деньги своего фонда построит в столице новый микрорайон: шестнадцать многоквартирных домов, водопровод, электростанцию, больницу, пожарное депо, спортивный зал, а в порту - холодильник на двести пятьдесят тонн...

- Что он получает взамен?

- А вот это я тебе не скажу, -заговорщицки подмигнул Маршан. - Пусть это лучше сделает президент Окойе.

- Можешь и сказать, - обиделся наёмник. - Всё равно я это скоро узнаю.

- Да, конечно! - согласился Маршан. - Правда, не думаю, что это тебе понравится...

- Ну говори, не томи!

- Как знаешь? - Маршан разлил виски по опустевшим стаканам.- Только ты не обижайся на меня, я тут не причём. Короче, с согласия правительства "Тайроун холдингс" переходит под управление Аграта и его компаньнов. Он создаёт на её основе новый концерн ЗаНаКо. Теперь этой компании причитается три процента от всех продуктов, экспортируемых республикой в течение десяти лет после того, как правительство будет признано международным сообществом...

- Ха! Он не может иметь больше одного представителя в составе Совета директоров "Тайроуна". Помнишь, что мы изобрели!

- Верно! - мрачно произнёс Маршан. - Только "Тайроуну" будет принадлежать четвёртая часть в новой компании, а остальные доли будут расписаны между деловыми компаньонами Аграта и им самим.

- И кто же эти ребята?

- Кроме собственно Габриэля в наблюдательный совет вошли бейрутский банкир Сулейман Абебекр, новый директор-распорядитель "Тайроун Холдинг" по фамилии Мюллер, он швейцарец...

- Откуда они взялись? Куда делись номинальные директора?

- Их перекупил некий Леви Эйхельбаум. Он дал деньги, много денег...

- Сколько же, если не секрет?

- Триста тысяч фунтов. Они прошли через банк братьев Лазар.

- Так деньги и сейчас там?

- Нет. Их перевели в отделение ливанского банка.

- Так вот причём тут бейрутец!

- Да. Ливан ничем не хуже Швейцарии! Абубекра я зна: он лет двадцать работает с Агратами.

- Да. архаичная структура бизнеса, но, к моему удивлению, действенная. В Сити до этого не додумались бы...

- Ты британцев явно недооцениваешь. Они действуют ещё более жёстко через подставные компании...

- Ничего, мы ещё поборемся...

Не успел собеседник возразить, как раздался настойчивый стук в дверь.

- Что-то они задержались с закуской,- произнёс Маршан, вновь разливая виски. Обнаружив, что Шеннон ушёл в себя, он крикнул: - Войдите!

В дверях появился лейтенант Эйнекс. Прямой словно палка лейтенант печатая шаг подошёл к Шеннону и картинно протянул ему конверт, опечатанный сургучом:

- Господин полковник, Вам пакет от президента республики! Я должен дождаться Вашего ответа! - Экс вытянулся по стойке смирно, ожидая пока начальник жандармерии прочтёт послание. Шеннон вскрыл пакет обыкновенным ножом и пробежал глазами по бумаге.

- Передайте президенту, что я буду во дворце через полчаса, - чётко произнёс он.

- Вас подождать внизу?

- Нет, у меня свой транспорт. Идите, лейтенант.

- Слушаюсь, сэр!

Как только начальник президентской охраны удалился, принесли закуску.

- Что-то Вы припозднились, Жорж! - выговорил ему Маршан.

- Извините, масса,- внизу накрывают прощальный банкет для представителей прессы. - Мы просто не успеваем подавать.

Тем временем, Шеннон уже стоял у гардеробного шкафа, доставая свою парадную одежду: френч с немногочисленными наградами, мягкую фуражку и узкие брюки.

- Ты можешь меня здесь подождать, Тимон, - сказал, удовлетворённо Кот, осматривая себя в зеркало.

- Нет, я пожалуй пойду. Бутылку и закуску я тебе оставлю. Жорж поставит их в холодильник, так что не пропадут...

- Хорошо, иди. Завтра я тебя обязательно найду.

- Прощай приятель, я то думал, что сегодня с тобой посидим, покалякаем о всяком разном...

- Как видишь, не вышло.

- Ну, да, Ты тут всегда был нарасхват, - прихватив остатки виски, грек пошёл к выходу. Он обернулся, чтобы ещё раз попрощаться и увидел взгляд Шеннона, упавший на графин "уокера".

- У тебя в холодильнике стоит целая, а эту,? Эту, я с твоего позволения, сейчас допью.

Шенон вышел из отеля, минуя бар, прямо на мест парковки. Фортус Кан сидел неподалеку на веранде и наблюдал за окружающими. Увидев шефа, он немедленно подбежал к машине и осведомился:

- Куда едем?

Шеннон посмотрел на часы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза