Читаем Птенцы велосипеда полностью

Близких друзей у Давида не появлялось, только знакомые по классу, с которыми он мог разве что молча погонять в мяч на школьной лужайке. Такой готовности к тесному контакту, как у израильтян, здесь не было. Порой это мешало.


Но со временем привыкаешь к постоянному неудобству: твой словарный запас всегда меньше, чем у местных, ты не до конца понимаешь их, а они – тебя. Легко знакомишься с людьми и легко расстаешься. Хочется настоящих, живых отношений, но со временем – все реже и реже. Человек привыкает ко всему… Что толку хотеть невозможного? Зато связь с близкими становится острее и глубже. Порой Виоле казалось, что больше им с Давидом никто и не нужен. Она не давала права голоса этой эгоистичной мысли. Виоле становилось тяжелее дышать, когда она видела, как сын страдает от недостатка общения. Она была виновата во всем, что его тревожило и задевало. Жизнь Давида сложилась бы счастливее, родись он у какой-то другой женщины, лучшей матери, умнее, добрее, чище… И можно лишь тихо кусать пальцы в кровь, отвернувшись к стене, и надеяться, что Давид спит крепко и не услышит всхлипываний.


Каждое утро Виола гладила себе зеленый халатик, отличающийся от настоящего медицинского длиной, провожала сына в школу и уходила в салон. Особенно доверительных бесед коллеги не вели, лишь делились рабочими подробностями, опытом: чтобы быстрее управиться с клиентом, можно надеть под коротенькую униформу кружевное белье и после стандартного разогрева мышц, когда дело идет к развязке, встать так, чтобы клиент его увидел. Итальянские мужчины ничем не отличались от израильских, в том числе и любовью поболтать, даром, что Виола понимала от силы десятую часть сказанного. Виола не позволяла клиентам к себе прикасаться, хотя это и отражалось на окладе не лучшим образом. Зато, опустив подробности, ее работу и правда можно было назвать массажем.


Однажды в кабинете Виолы появился пожилой мужчина, чье лицо показалось ей знакомым. Он тоже вглядывался в Виолу, пока она разминала ему удивительно крепкие для его возраста мышцы, а потом удивленно спросил:

– Was that you? You have a son, right?[4]


Джакомо стал ее постоянным и щедрым клиентом, расспрашивал о том, как они живут, о Давиде. Рассказывал о себе, о работе с университетами, о взрослых детях, жене. Спустя два месяца предложил помочь с документами на ПМЖ и действительно помог – послал запрос и оформил Виолу Клименко как сиделку, благо, его возраст позволял. Они оба смеялись над этим: количеством жизненной энергии Джакомо мог дать фору многим молодым. Ему нужна была бы не сиделка, а любовница…


Джакомо хотел, чтобы Виола ушла из салона и переехала в одну из его квартир. Ей не нравилась идея так полно зависеть от кого-либо, но мироздание решило этот вопрос за нее: Виола почувствовала, что носит в себе новую жизнь.


Первой эмоцией стала радость. Наверное, странно… Но Виола больше не боялась точек отсчета. Страха не было, только одна радость и желание во что бы то ни стало выносить и родить своего ребенка. Джакомо немедленно забрал их с Давидом из общежития. Обеспечивал всем, буквально носил на руках и ждал дочь с нетерпением. Однажды он серьезно спросил – чем бы Виола хотела заниматься? На обдумывание ответа не ушло много времени: больше всего на свете ее интересовали дети – их психология, меняющееся с возрастом восприятие мира, тревоги и радости… Это ли не чудо? Джакомо предложил ей начать учиться.


Виола погрузилась в книги, зубрила новые слова и понятия, иногда засыпала над учебниками, словно школьница. Ей повезло, что тогда для работы в детском саду еще не требовали обязательного высшего образования, достаточно было закончить двухлетний курс и получить базовый диплом воспитателя. По вечерам она училась водить машину: Джакомо купил за три сотни евро старый белый «Ситроен» с продавленными чуть не до дыр сиденьями, чтобы не жаль было царапать и бить. Учитель вождения с наигранным ужасом косился на Виолин огромный живот и сияющее детским восторгом лицо. Спрашивал, точно ли ученица уверена, что ребенок один, ведь если двойня, то на нем лежит не двойная, а тройная ответственность.


Когда родилась Ноа, Джакомо сразу сделал ДНК-тест. Виола была только «за». Анализ подтвердил отцовство. Она доучивалась, проходила практику в частном саду, чтобы поскорее стать независимой. Это были спокойные и одновременно напряженные времена. Виола понимала, как много Джакомо сделал для нее, Давида и дочери, видела в его глазах страсть и не могла ответить тем же. Небо свидетель: она пыталась, но сердцу не прикажешь.


________________________________________


[1] Ария Неморино из оперы «Любовный напиток» Г. Доницетти в исполнении Пласидо Доминго, моего фаворита, как и фаворита Лоренцо :) https://www.youtube.com/watch?v=-WlkbiI8Ja0


[2] Everything is ok. I know where is it, I will take you there – Все нормально. Я знаю где это. Я подвезу вас (англ.)


[3] Хамсин – ветер из пустыни, несущий жару, пыль и песок.


[4] Was that you? You have a son, right? – Это была ты? У тебя есть сын, верно? (англ.)


-9-


Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное