– Нембутал? – возмутился Крамер. – Да черт меня подери, если я поддамся.
– В противном случае вам придется умереть, – произнес Смит, и прозвучало это достаточно убедительно.
Глава 9
Смит остановился у двери с надписью по-немецки «Радиорубка» и предупредил своих понурых пленников:
– Не вздумайте попытаться связаться с кем-нибудь или поднять шум. Я совсем не горю желанием тащить вас с собой до самой Англии… Лейтенант Шаффер, нельзя ли как-нибудь обезопасить этих людей?
– Отчего же нельзя, – не стал спорить Шаффер. Он по очереди расстегнул верхние пуговицы мундиров всех троих, стянул их сзади за воротник вниз и связал за спиной рукава. – Ну вот, с руками все в порядке.
– Чего не скажешь о ногах. Смотри, Мэри, не подпускай их к себе. Им сейчас терять нечего. Лейтенант, ну что там с дверью?
– Готово.
Шаффер осторожно отворил дверь радиорубки. Просторная, ярко освещенная комната была почти пуста, если не считать стоявшего у окна массивного стола с огромным, сверкающим металлом радиопередатчиком, пары стульев и стеллажа с папками. Даже ковра не было на полу.
И потому на звук их шагов тут же обернулся радист, который, безмятежно покуривая, слушал легкую музыку, лившуюся из приемника. Реакция его была мгновенной: подняв, как бы сдаваясь, руки вверх, он резким движением ноги нажал кнопку тревоги на полу; раздался рев сирены.
Шаффер резким ударом автомата свалил его с ног. Но было поздно. Сигнал тревоги продолжал звучать.
– Только этого не хватало, черт меня раздери, – в отчаянии выругался Смит. – Только этого и не хватало.
Он выскочил в коридор и хватил прикладом «шмайссера» по стеклу ящика с сигнализацией, заставив сирену умолкнуть.
– Туда! – Смит указал жестом на распахнутую дверь радиорубки. – Живо!
Он пропустил всех в комнату, оглядел ее и, увидев сбоку еще одну дверь, велел Мэри проверить, что за ней. Шаффер встал у входа в радиорубку.
– Да, без этого шоу мы бы обошлись, босс.
– Мало ли без чего мы бы обошлись, – неохотно ответил тот и вопросительно посмотрел на Мэри. – Ну, что там?
– Склад радиодеталей.
– Вы с Джонсом возьмите там этих троих на свое попечение. Вздумают пикнуть – стреляйте без предупреждения.
Джонс с опаской посмотрел на свой пистолет и жалобно сказал:
– Я не военнообязанный, сэр.
– К вашему сведению, – парировал Смит, – я тоже.
Он подсел к передатчику и несколько секунд внимательно изучал хозяйство радиста.
– Умеете с этим обращаться, босс? – крикнул от двери Шаффер.
– Самое время выяснить. Разберемся как-нибудь.
Он включил аппарат на передачу и настроил его в диапазоне ультракоротких волн на нужную частоту. Взял в руки микрофон.
– Бродсворд вызывает Дэнни Боя, – сказал он. – Бродсворд вызывает Дэнни Боя. Слышите меня? Слышите меня?
Увы, никто не услышал его. Смит поменял частоту передачи и еще раз попробовал установить связь. И еще. И еще. Когда он пытался сделать это в шестой или седьмой раз, у двери загремела автоматная очередь. Он резко обернулся. Шаффер растянулся на полу, над стволом его «шмайссера» вился дымок.
– У нас гости, босс, – извиняющимся тоном прохрипел он. – Не уверен, что достал, но заставил их поджать хвост, это точно.
– Бродсворд вызывает Дэнни Боя, – настойчиво повторял Смит. – Боже милосердный, что же вы не отвечаете?
– Они носа из-за поворота теперь не высунут – я их мигом прошью. Могу их держать за углом хоть до Рождества, – подбодрил Шаффер, – можете не спешить.
– Бродсворд вызывает Дэнни Боя. Бродсворд вызывает Дэнни Боя… Как ты думаешь, сколько у нас в запасе времени, пока кто-нибудь не догадается вырубить электричество?
– Да уж, пожалуйста, Дэнни Бой, не молчи, ответь нам, – подключился Шаффер.
– Дэнни Бой вызывает Бродсворда. – Голос из передатчика звучал так громко и отчетливо, будто говорили в соседней комнате. – Дэнни Бой…
– Через час, Дэнни Бой, – перебил его Смит. – Через час. Поняли меня? Прием.
– Вас понял. Получилось, Бродсворд? – Это был голос адмирала Ролленда. – Прием.
– Получилось, – ответил Смит. – Все получилось.
– Отпускаем вам все грехи. Матушка Макри собирается вас встретить. Выезжает немедленно.
Опять прогремела автоматная очередь. Шаффер подул на дымящийся ствол. Голос адмирала Ролленда спросил из передатчика:
– Что там у вас?
– Статический разряд, – ответил Смит и, не выключив передатчик, сморщившись от боли в руке, трижды выстрелил в аппарат, чтобы уже никто не смог им воспользоваться.
Смит бросил короткий взгляд на Шаффера: тот не нуждался в словах ободрения, лицо его было невозмутимо спокойным. Смит подошел к окну и здоровой рукой поднял стекло.
Луна спряталась за тучи и почти совсем не давала света. Опять начался снегопад. Арктический холод пробирал до костей.