Читаем Путь полностью

Тем временем короткая летняя ночь подходила к концу, и начинало светать. Друзья сидели с одной лишь своей сумкой, которую Сашка успел схватить во время побега из поезда. Одеты они были в спортивные костюмы, в которых спали, а все их вещи остались лежать в поезде. Там же остались все наличные деньги и большая часть походных вещей. Тем не менее, оставаться дальше на пустующей станции Тайга в восьмидесяти километрах от Томска не было никакого смысла, и друзья стали решать вопрос с тем, как добраться до Томска. Обсудив различные варианты, Костя предложил попробовать поймать попутку и на ней доехать до Томска, благо дорога была не далекой. Алсу же решено было превратить в птицу, чтобы занимать меньше места в машине, если такую получится поймать. Выйдя на дорогу и проголосовав примерно полтора часа, одна машина наконец-то остановилась. Водителем был седоватый мужчина, примерно сорока пяти лет, веселый и с глуповатой улыбкой на лице. На заднем сидении находилась его дочка лет десяти, такая же веселая и беззаботная, с темными волосами и яркой улыбкой.

– Привет, ребят, куда вам? – улыбаясь, спросил водитель.

– Спасибо, что остановились, привет, мы с другом едем в Томск, подбросите нас до туда? – сказал Костя, махнув рукой на Сашку, державшего ворону в своих руках.

– Да, конечно, нам как раз по пути, садитесь. Я Иван, а это Настя, – все так же улыбаясь, сказал водитель, пока друзья грузились в машину.

– Ой, а что это у вас за птичка? – поинтересовалась Настя, глядя на Алсу. – Можно погладить?

– Да, конечно, она у нас, эта… ручная, дрессированная, – смущенно сказал Сашка, явно пожалев о своих словах, и нежно погладил птицу по голове, которая уже готовилась откусить ему палец.

Но Иван и Настя, кажется, совсем не придали этому внимания и так же беззаботно продолжили свою поездку.

– Мы сами-то, не Томские. Мы с Настюшей с Кожевниково, небольшое такое село, там по близости от города. Делов-то там особых нету, так, природа только, да и та половина всех земель в округе болота! Но нам нравится, да, Настя?

– Да! Эта птичка такая классная, пап, можно мы себе ее оставим, пожа-а-а-алуйста! – чуть ли не со слезами на глазах спрашивал ребенок, сдавливая шею Алсу, казалось, чуть не до смерти, Костя даже на секунду испугался, не задушила ли она их спутницу.

– Нет, нет, прости, это не просто птица, а мой друг. – сказал Сашка, вырвав птицу из цепких детских лап. После чего, посадив себе на плечо, стал тихонько поглаживать ее по шее. И на удивление Кости птица с благодарностью и теплом, тоже погладила своей головой шею Сашки.

– А что это за болота такие? Большие? – спросил Костя у водителя, чтобы отвлечь его от разборок за птицу.

– Да, огромные просто! Я слышал, что самое большое болото в Европе! Наши славные васюганские болота, – сказал Ваня с такой добротой и гордостью, будто эти болота его рук дело. – Говорят, раньше, давным-давно, когда весь мир был еще другим и чудеса творились в нем, на этом самом месте, ну, где давеча болота-то, было огромное-огромное озеро. И даже не озером оно было, а целым морем и Обь впадала в него!

– Стоп, что? Море? Томское море? – чуть не закричав от возбуждения, начал говорить Костя. – Ты слышал, Сань? Море! Мы нашли его!

– А-ха-ха, что ж вы так радуетесь? Моря-то уже давно нет, болото одно, огромное-огромное болото! – рассмеявшись, сказал водитель.

– А вы не знаете, там дуб есть? Ну, большой такой.

– С золотыми цепями? Под которым кот ученый ходит? А-ха-ха, – снова рассмеявшись, спросил водитель. – Какой же там дуб. Дубы не растут на болотистой местности, дружок.

Проехав примерно половину дороги, Костя был так сильно увлечен своими мыслями и размышлениями о найденном им море, но что делать с тем, что Дубы не растут у болот, он не знал. Решив, что ехать в Томск смысла нет, раз они и так нашли нужное им море они решили поехать сразу на болота и там уже начать поиски дуба и кота.

– А вы не можете нас до болот довезти, Иван?

– Да, конечно, дружок, в Кожевниково вас и высадим тогда.

Спустя еще минуту, вдруг тихонько так спросил, наклонившись к Косте:

– А вы птичку где взяли-то?

– Да друг это наш, приручили там, все дела… – так же тихо, не зная почему, ответил ему Костя.

– Будь осторожен с воронами. Недобрые это птицы, лживые. Эта может быть и хорошая, но помни мои слова, все в этом мире может быть не тем, чем кажется.

Костя в ответ лишь кивнул и слабо улыбнулся. Он смотрел в зеркало заднего вида, в котором отражался Сашка и трущаяся ему о шею Алсу, и в этот самый миг ему показалось, что ее глаз все время смотрел за ним и водителем, а может ему просто показалось.

Глава 7

Васюганские болота

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Николай Николаевич Шпанов , Евгений Николаевич Кукаркин , Мария Станиславовна Пастухова , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Приключения / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения