– Нет… Нет… – на негнущихся ногах он заковылял к реке, понимая, что не успеет пройти и пятидесяти шагов, прежде чем снова попадет в лапы этих кровожадных дикарей в масках. Свет фар стал нестерпимо ярким, и черный «Понтиак», это громадное неповоротливое чудовище, подрезал его и перекрыл дорогу своим массивным замызганным корпусом.
Лоуренс рухнул на землю и попытался из последних сил отползти подальше. Из автомобиля показались знакомые черные силуэты, и через секунду они вновь были рядом.
– Я же говорил, что он все еще здесь.
– В-вы же обещали… Сказали, что отпускаете меня, – пропищал Кори.
– Мы передумали, – громила вытянул руку с револьвером и нажал на спуск.
«Скайхок»
Это был самый необычный «Скайхок», который видела Шерли Ортиз. С белоснежным фюзеляжем и ярко-оранжевыми крыльями. Они были ядовито-кричащие, похожие по цвету на чищенную морковь и очень четко выделялись на фоне унылого пейзажа.
– Странная окраска, – проговорила Шерли. – Никогда такой не встречала.
– Да, самолет очень необычный, – ответил ее спутник, Эдвин Такер, помощник местного шерифа. – Нам пришлось с ним повозиться, и не один раз.
– Я слышала, что с ним какие-то проблемы. Но никто не говорил ничего конкретного.
– Да, потому что история на самом деле не очень приятная, – Такер поморщился, словно сомневаясь, стоит ли продолжать разговор. – Я надеюсь, Вы не относитесь к категории впечатлительных людей?
– Я? – Шерли фыркнула. – Я летаю на одноместных самолетах. Дважды пересекала Мексиканский залив. Я похожа на впечатлительную девицу?
Такер слабо улыбнулся и недоверчиво поглядел на нее.
– Я знаю, что Вы хороший пилот, мисс Ортиз. Именно Вас мне рекомендовали, и поэтому мы сейчас здесь.
– Тогда в чем проблема?
Ветер развевал темные волосы Шерли, блестящими волнами спадавшие по плечам. Она была наполовину мексиканкой – слегка смуглой, черноглазой, но чертовски хорошенькой. Многие мужчины из летной школы выстраивались очередями на ее инструктажи. Один взгляд молодой Ортиз делал из них самую настоящую отбивную.
Вот и сейчас она кинула свой коронный взгляд пантеры на Такера, но тот, похоже, совсем не поддавался ее чарам. Он лишь озадаченно поправлял фуражку и поджимал губы.
– Эта машина с дурной репутацией, – процедил он нехотя. – И почти никто не соглашался перегнать ее из Маунтевилля.
– Даже так? – приподняла брови Шерли.
– В ней погибло два человека, и оба при странных обстоятельствах. Если Вы не хотите знать больше, я не буду рассказывать подробности.
– Рассказывайте все. Мне все-таки лететь на этой штуке несколько сотен миль.
Такер глубоко вздохнул и глянул вперед, на постепенно приближающийся «Скайхок» с пылающими оранжевым крыльями.
– Этот самолет поступил в авиапарк Маунтевилля восемь лет назад. Экземпляр достаточно старый, был переведен из Ньюпорта, и, как было известно на тот момент, инцидентов с ним никаких не происходило. Однако позже выяснилось, что документы были переделаны, и эта крошка имела происшествия с летальным исходом. Однако при каких обстоятельствах – загадка, раскопать почти ничего не удалось. Хотя выглядит он очень хорошо, и когда его переводили в Маунтевилль, механики были в восторге – краска свежая, приборы в порядке, никаких проблем с мотором и оперением. Он числился несколько лет как тренировочный самолет, затем какой-то парень слетал на нем разок в Шексвилл. Все было вроде бы нормально, но на обратном пути пару раз отказывал двигатель, и «Скайхок» поставили на ремонт. После этого произошел первый случай. Местный пилот, Дерек Харпер был найден мертвым внутри его кабины. Самолет готовился к вылету, и вот-вот должен был отправиться в Дитти-Холл. Его нашли сидящим в кабине, с руками на штурвале. Он умер от мозгового кровоизлияния. После этого «Скайхок» не летал еще два года. Около пяти месяцев назад он должен был быть передан в управление летной школы Айброкс-Сити, в четырехстах милях северней. Пилот, который должен был его перегонять, залез в кабину, не выходил на связь, а позже был найден внутри мертвым. Самолет стоял на взлетно-посадочной полосе, на том самом месте, где вы сейчас его видите. Парень застрелился, его мозги покрывали почти все стекло боковой дверцы. Он просто залез в кабину, посидел там немного и пальнул себе в висок. Хотя отклонений у него не наблюдалось, и человек регулярно проходил комиссию пилота.
Шерли вновь приподняла брови и совсем по-другому посмотрела на самолет, на котором ей предстояло лететь.
– Так что, как видите, у этой машины дурная репутация. Она любит мертвецов, – хмыкнул Такер. – Как я говорил в начале моего рассказа, есть сведения, что эти два трупа не единственные. Этот несчастный самолет пинают из штата в штат, потому что с ним происходит какая-то дрянь. И Вам, мисс Ортиз, придется тоже оставить свой след в его истории. Надеюсь, Вы долетите туда, куда предписано.