Читаем Работа для привидения (бывшее «Долгое эхо») полностью

На Туманные Покровы, да и на покровы вообще, металлическая конструкция не походила, магией от нее пахло слабо, да и сам артефакт, судя по направлению движения, выносили из замка, что для центрального защитного элемента вряд ли допустимо. Но волшебный нюх Ертева без кольца заметно ослаб, так что если артефакт спит, истинной его мощи он может и не почуять; название могло соответствовать не физической форме, а магическому воздействию; рядом с этим артефактом лазутчик впервые почувствовал что-то странное, то, что можно хотя бы с натяжкой охарактеризовать «сразу поймешь», кроме того…

Шакал прислушался к мешанине эмоций семенящего вдаль человека, и чуть не подскочил от возмущения: жалкий человечишка смог обокрасть Злого Барона, тогда как он, Ертев из клана Олоя, не смог! Тот ли артефакт, или не тот, значения не имело, главное — результативность! И она у толстяка была выше. Ертев, не оглядываясь больше на замок, бесшумной тенью скользнул следом за человеком. Как бы узнать, что он такое раздобыл? В том, что это именно знаменитое сокровище Карди фэйри уже практически не сомневался, но требовалось убедиться наверняка, чтобы не притащить случайно лорду Эонталю вместо вожделенного приза амулет от клопов или чего похуже.

Да и как тащить? Фэйри с тоской посмотрел на лапы, — кольца-то нет! — а потом прикинул, сколько времени вор будет такими темпами, отдуваясь и останавливаясь, спускаться до города, и большими скачками помчался вперед, вздымая еле заметные фонтанчики пыли. Лучше поделить наградные камешки с помощником, чем в одиночку получить люлей и долг на весь размер аванса.

Пять минут спустя Ертев уже метался между домами, высматривая сперва кого-нибудь подходящего, потом — вообще хоть кого-нибудь. Желательно не приспешника леди Дарионы — их отряд он один раз между домами видел, но подходить и знакомиться посчитал излишним. В остальном же город как будто вымер. Там, где прежде в пять слоев кишела волшебная мелочь, теперь снова полноправными хозяевами бродили люди.

А человек там, между прочим, идет, спускается! Сейчас вот дойдет до первых домов, и ищи его! Шакал в отчаянье задрал морду к небу, сам не понимая, чего он хочет больше — повыть на солнце или высказать мелким кучерявым облакам все, что думает о жизни. И столкнулся взглядом с круглыми желтыми глазами без ресниц.


Гарпия растянулась на краю крыши вальяжно и одновременно так, чтобы не попасться ненароком на глаза дариониному патрулю. И спускаться к взбудораженно подпрыгивающему внизу шакалу не пожелала. Но улетать под пристальными взглядами кружащихся в вышине грифонов ей тоже не хотелось, поэтому буйного сумасшедшего пришлось выслушать.

— Проверить, говоришь? И камешки пополам? — С одной стороны, мутная какая-то затея. С другой — проверка займет не более десяти минут вместе с дорогой, а гонорар за нее может быть в случае успеха более чем приличный. Конечно, в плане влияния на разум гарпиям далеко до тех же сирен, но основы магии очарования знали все женщины-фэйри вплоть до последней кривой гоблинши, а некоторые дуры только ее и учили. Сама Кеара предпочитала тратить время и силы на разговор с ветрами, но на простофилю-смертного ее навыков точно хватит. — Туманные покровы, значит? Сомневаюсь я, ну да летим, проверим. Только головой крути, чтоб местным на глаза не попасться: наглые они. И бьют больно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Последнее Ертев уже выяснил самостоятельно, но просветить собеседницу не успел.

Коротко взмахнув крыльями, гарпия заскользила между домами, стараясь не подниматься на уровень пестрых черепичных крыш. Мысли в ее голове крутились такие же неторопливые и приятные, как этот первый утренний полет. «Камешки — хорошо, но, если удастся натянуть нос этой бледной еловой моли Дарионе, будет еще лучше!». Прищурив круглые глаза до едва различимых щелок, Кеара улыбнулась и спланировала на дорогу в двух шагах от остановившегося в очередной раз перевести дух человека. Почти не отставший, хотя и запыхавшийся почище вора, шакал сунулся было вперед, но был вовремя ухвачен за шиворот: нечего чарам мешать!

Разговор со стихией начался незаметно для всех бескрылых, зато продолжился зримо и эффективно. Ветер огладил тело гарпии от кончиков крыльев до головы, взъерошил сложную прическу из перьев, дунул в нос, заставив Кеару потереть его сгибом крыла и переступить длинными чешуйчатыми лапами. А потом устремился к человеку.

Сэр Нэрриш моргнул, почуяв что-то странное, но сперва все-таки поднял артефакт с дороги, на которую опустил его буквально секундочку… ладно, минуточку… ладно, пять минуточек назад, чтобы отдохнуть, и чуть было не уселся сверху. Оно, конечно, реликвия, но форма очень уж располагает… А после не принесшего облегчения отдыха выяснилось, что поднять заново проклятый чурбан, прибавляющий в весе каждые десять шагов, не так трудно, как поднять заливаемые едким потом глаза от мельтешащей пятнам каменистой дороги. Зато когда поднял и сфокусировал, то уже не мог отвести.

Перейти на страницу:

Похожие книги