Читаем Радость, словно нож у сердца полностью

Доктор Джон Милкос из университета Дж. Вандермеера направил формальный запрос в Смитсоновский институт, требуя предоставить ему образец клеточной ткани Авраама Линкольна, которого он затем намерен клонировать с целью получения у президента США подтверждения тому, что убийства американских президентов направлялись инопланетным заговором.

– Хватит уже секретности, – заявил доктор Милкос. – Мы хотим знать все. Инопланетян следует призвать к ответу.

Доказательства того, что инопланетянином был Ли Харви Освальд, пока неубедительны, однако доктор Милкос уверен, что генетический анализ расставит все по местам.

– Упорно ходят слухи, – утверждает он, – что вместе с новыми свидетельствами оккупации инопланетянами Луны мы обнаружим и хранилище свидетельств об их манипуляции американцами с самого дня прибытия «Мэйфлауэра».

Смитсоновский институт отказался комментировать заявление ученого.


Шоу Маккензи Гэнтри («Фокс Ньюс»)

Расшифровка аудиозаписи интервью с Барбарой Бэклоу, институт глобальной стратегии Морланда

ГЭНТРИ: Добро пожаловать, доктор Бэклоу. Для слушателей, незнакомых с деятельностью института Морланда, не могли бы вы вкратце пояснить, чем вы там занимаетесь?

БЭКЛОУ: Благодарю вас, Маккензи, разумеется. Наш институт представляет собой мозговой центр экономистов, специальностью которого является выявление глобальных экономических тенденций и затем разработка стратегий, позволяющих Соединенным Штатам получить на основе этих тенденций преимущество и тем самым выгоду. Мы консультировали четыре предыдущие администрации и продолжаем тесно взаимодействовать как с республиканцами, так и с демократами.

ГЭНТРИ: Говоря о тенденциях, вы имеете в виду то, чему еще предстоит наступить, что нас ожидает? Подозреваю, что сейчас в этом отношении царит чудовищная неразбериха?

БЭКЛОУ: Это верно, произошла весьма резкая, я бы даже сказала – фундаментальная, смена парадигмы. Не только в экономике, хотя мы, и это естественно, большей частью фокусируем внимание на ней. Можно говорить об отдельных рынках, которые затронуло…

ГЭНТРИ: Затронуло? По-моему, они попросту рухнули.

БЭКЛОУ: Мы в данном случае предпочитаем говорить «испытали отклонение под внешним воздействием».

ГЭНТРИ: «Внешним»? Вы имеете в виду инопланетян?

БЭКЛОУ: Да, наружную силу, действия которой мы не можем контролировать и предсказывать.

ГЭНТРИ: А что вы в таком случае имеете в виду под «отклонением»?

БЭКЛОУ: Ну, говоря простыми словами, именно отклонение от нормального состояния.

ГЭНТРИ: То есть крах. Я вас понял. Так, значит, мы сейчас говорим о вполне очевидных рынках или отраслях промышленности? К примеру, нефтедобыча. Разрыв пласта. Нефтеносные пески. Однако поступают также и сообщения о закрытии угольных шахт. Это означает, что нас ждет энергетический кризис?

БЭКЛОУ: Да, напрашивался именно такой вывод. Однако с появлением новостей о новом источнике энергии, о двигателе без топлива и выхлопа, наш институт попытался отойти от первоначальных драматических прогнозов…

ГЭНТРИ: Ясно, вам пришлось дать задний ход. И неудивительно. Я хочу сказать, если этот двигатель действительно работает и при этом способен делать все то же самое, что и, скажем так, обычный мотор, использующий нефтепродукты, это совсем другое дело, верно?

БЭКЛОУ: И да, и нет. То есть всей машиностроительной отрасли еще предстоит перенастроиться на выпуск новой продукции, а вторичная и более глубокая переработка – я имею в виду отрасли промышленности, связанные с нефтяной, то есть производство пластика, разнообразных смазок, короче говоря, они тоже на очереди. Это означает, что им придется изрядно потолкаться локтями, пока не установятся новые технологические цепочки. Сказать по правде, сейчас все они находятся на распутье. Что из этого выйдет, мы пока не знаем. Для целого ряда отраслей главное сейчас – удержаться на плаву, одновременно заботясь о переходе на новые рельсы и о долговременном выживании.

ГЭНТРИ: По-вашему выходит, что ББД – это серьезно? Я имею в виду безэмиссионный бестопливный двигатель.

БЭКЛОУ: Разумеется, серьезно, а поскольку спецификации открыты и патента на них нет, все упирается в то, какие компании первыми наладят его выпуск. Это и определит, кто станет новыми лидерами в машиностроении.

ГЭНТРИ: Поступают сообщения, что китайское правительство завершило испытания прототипов и уже переходит к массовому производству. Но что же свободный мир? Что происходит в Америке? Почему мы до сих пор не штампуем все это бешеными темпами?

БЭКЛОУ: Начнем с того, что испытывать прототипы в данном случае не требовалось. Единственной сложностью с новым источником энергии было обеспечить его совместимость с устройствами, которые ему предстоит приводить в действие. К слову, независимого подтверждения информации из Китая пока нет. Что касается Америки, первые двигатели, по-видимому, сойдут с конвейеров предприятий аэрокосмической отрасли. «Боинга», «Локхида», или даже новичков наподобие «Кеплера».

Перейти на страницу:

Все книги серии Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ

Похожие книги