Комментарий. Мы видим почти дословное повторение первой темы «первой истории». Также это элемент повествований о священных зачатиях в мировой литературе. В Коране это событие снова описано в суре 19:17: «Мы же послали к ней Нашего Духа (Джибриля), и он предстал перед ней в облике прекрасно сложенного человека», что вызвало у Марии испуг. Как и в Евангелии от Луки 1:26–38, загадочный посетитель – Джибриль (ар. Gibril), ангел-посланник, и это событие называют «Благовещение». Посланник – не действующее лицо, которое совершает зачатие; фактически Мария однозначно показывает, что не хочет как-либо нарушать своё целомудрие. «Как будет это, когда я мужа не знаю?» (Лк. 1:34). И: «Она сказала: „Я прибегаю к Милостивому, чтобы Он защитил меня от тебя, если только ты богобоязнен“. Она сказала: „Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей?“» (Коран 19:18, 20). В истории о Гарабе Дордже этот сон изобилует тантрической буддийской ритуальной символикой: белый человек носит хрустальное копьё и головной убор в виде хрустальной вазы. Инициатические посвящения семейств пяти будд тантрической мандалы представляют священные слоги ОМ А ХУМ СВАХА. От вазы исходят лучи света, и [человек] трижды касается ею головы принцессы. Во сне она сразу же смогла увидеть три сферы (прошлое, настоящее и будущее). Однако после пробуждения её удивляет случившееся, и она рассказывает сон своей помощнице, которую описывают как дакини с другим именем, чем предыдущая.
Во время беременности монахиня испытывает боли и стыдится ребёнка, когда он рождается из правого бока её тела. В нескольких строках причитаний она называет ребёнка «этот мальчик без отца» (pha med bu 'di). Невзирая на более оптимистичное толкование помощницы, которая говорит, что ребёнок – «сын Будды» (sangs rgyas kyi sras gcig), принцесса приказывает бросить ребёнка в яму для золы.