Читаем Rapid method of Neo полностью

Es nel Strand, mi spar vo it. Mi gor domide e pasor miself al kontor.

Var vu pli me di du poltos ? Dok no tro nir shen.

Ve restar nur plasos nel last rango ? No vikar. Mi ze prenor.

Mi shur luki minste un vek pricade ? Eske es mi gar al dua galerio ?

E yenkaze mi shur fildoni ?

Depvan lo pyes ol afish ?

Mi gar miri l’afish.

Cu interaktos longa ?

Cu seraden obliga ?

Cu ye un prepyeset ?

Var vu pli aski l’aprerin me di un program ?

Trar vu et pyes spirtola ? Po mi, it pluye nuga.

Et aktorin ludar vere ben. El entrar ine sa rol.

Et aktor sur-rolar epe. II no asay natura.

Ah! Lo kurten levar pol dua akto.

Mi glada veninde. Lo pyes sir

worth seeing. And I liked

the acting very much.

Do you think I could understand at the Music Hall ?

It is more difficult to understand songs than speech.

Then there are often topical allusions a foreigner cannot grasp.

The jokes are often incomprehensible.

Taking everything into consideration, I think I had better go quietly to the pictures.

I shall be sure to understand and put in a pleasant evening.

What films are billed at present ?

Are there continuous performances ?

When do they start and when do they close down ?

What is the rule on Sundays ? It should not be the same as on weekdays ?

On weekdays from half past ten or noon till half past ten at night, and on Sundays from three p. m. onwards ?

Of course, smoking is permitted ?

Does there happen to be a tea-room attached to the establishment ?

That’s all right! We’ll go there. That will save us the trouble of going out and hunting for something.

Is there anything like our Стёас in Paris, where you can spend an hour looking at a film of topical interest ?

Of course, there must be Dance Clubs ?

Are there any open in the afternoon ?

Where can I go if I want a diner dansant ?

So the most fashionable - and

therefore the most expensive - are the Embassy in Old Bond Street, and Ciro’s, off Leicester Square ?

I should like, too, to be able to take the children to the circus now and again. There must be something of the sort in London, I suppose ?

I am very fond of music. Where can one go to hear a good concert ?

I believe the best symphonic concerts are given in the Albert Hall?

The Promenade Concerts take place in summer only, every night, except Sundays ?

Do regimental bands sometimes play in the open air ?

videnda. E mi mul libir l’aktora-do.

Cu vu kredar mi komprenur Muzikhalye ?

Kanto plu dufkompenibla qam parlo.

Ye inotre loka aludos k’un xena no kapar.

Plezantos of nokapibla.

Tokontat, po mi prifenda gi kinye.

Mi sor certa kompreni e pasi bon serado.

Ka filmos pasar nun ?

Cu ye permana performos ?

Kaore ensar zi e kaore endar ?

Ka lo dominka regim ? No shur si sama as veke ?

Vekide ab isedim о mid us isedim sere. Dominke ab tre domide ?

Certe fumi permat ? Cu somyes us tesalon apse lo establo ?

Eto perfa! Nos gor ye. Eto ne evor lo pen d’exi kiri somo.

Cu ik somo as “Cineac” Parisye, vo vu par pasi un or mirande un dokumentel ?

Ye certe Dans-Klubos ?

Cu somunos apra domide ?

Qo pur mi po un danso-pranso ?

Zo lo plu shikas - e dete lo plu shiras sar “Embassy” in Old Bond Street e “Ciro’s nir Leicester Square ?

Mi an dezur pi duki l’infanos cerkye temtempe. Certe ye somo tala Londonye, mi putar ?

Mi mul libar muzik. Qo pur mi ut udi un bon koncert ?

Mi krar lo bonesta sinfon-koncertos dat nel Albert Hall ?

Promen-Koncertos lokedar nur zo-me, shaksere, eske Dominke ?

Cu regiment-bandos somyes ludar fridaere ?


I should like to visit…

Which is the best way to go there ? By train ? by motorcoach ?

Is there a through coach-service ?

Where have you to change ?

Which is the quickest ? the railway ?

It must be nicer to travel by coach.

Are the coaches as comfortable as the railway ?

Is the connection guaranteed by coach ?

Is the service as good as on the railway ?

Have you a railway time-table and the times of the coaches, so that I can compare the services ?

How many times do they run every day.

By coach, you have to stop on the way for lunch ?

Can you easily get lunch at the stops ?

Where do you get the coach ?

Where do you book ?

Can you get a seat without reserving it beforehand ?

How many days beforehand has one to apply for reservation ?

Is the booking-office always open ?

Do you travel by night ?

I want a flrst-(third-) class ticket for…

I want a single (a return) for…

Is there a seat left in to-day’s coach ?

Can I choose my seat ?

I prefer sitting in front; at the back; near a window; near a door; at the end of a row.

Where does the coach start from ?

What time does the coach start ?

What time does it reach… ?

Are there several lines running there ?

Where do the boats start from ?

Is there a regular (daily) service ?

How many sailings are there a day ?

Can you go there and come back in one day ?

Are there several classes on the boat ?

How long does it take the boat to cross ?

Are the boats comfortable ?

Can one take a cabin ?

Do you have meals on board ?

Is the food decent ?

Is the food included in the fare ?

How long have you to visit… ?

What is the price of a first-(third-) class ticket ?

Is the sea rough at this time of the year ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука