Читаем РАСколдованная мама. Как складывается жизнь ребенка после того, как диагноз РАС снят полностью

Конечно, было и любопытство, и предвкушение встречи с «великим городом». Я много читала о столице Франции, интересовалась искусством, достопримечательностями, памятниками архитектуры, но даже в самых смелых своих мечтах не позволяла себе думать о поездке туда.

Такое путешествие казалось сказкой, доступной лишь избранным, небожителям (дипломатам, музыкантам, людям искусства). Оказаться там было невозможно и… страшно.

Получив по электронной почте от Барбары счет на двести евро, я отправилась в ближайший офис Сбербанка. С любопытством посмотрев на бумагу с незнакомым словом Invoice, оператор в окошке вытаращила глаза: «Я не знаю, как сделать этот перевод!» Я пожала плечами:

«Выясняйте!»

Через год я стала пользоваться приложением для смартфона PayPal. С его помощью сделать перевод за рубеж можно в течение нескольких секунд. Но такая возможность появилась позже. Валютные платежные операции проводились редко, офисные сотрудники с ними не работали, запрос вызывал у них растерянность.

Немолодая женщина побежала к руководителю отделения за консультацией. После получасовой беготни по кабинетам и дюжины звонков у меня, наконец, приняли деньги и выдали квитанцию об оплате.

С видом победителя я вышла на улицу. Первый шаг был сделан, дорога назад отрезана.

<p>Глава 31</p><p>Изучение французского. Песни с Аленом Делоном</p>

Перед поездкой я решила освоить азы французского, чтобы иметь возможность общаться во время поездки.

Французский язык всегда казался мне мягким и романтичным. Я записалась на курсы в маленькую группу неподалеку от дома. Занятия проходили по вечерам, два раза в неделю.

Однажды по телевизору я увидела надпись на футболке одной девушки – «Май инглиш из бед. Из бед и огорчений». То же самое я могла бы сказать про свое изучение французского. Грамматика и фонетика вводили меня в ступор. Я никак не могла понять: как на четыре буквы может приходиться только два звука? На каждом занятии я смотрела на нагромождение букв и чувствовала, что терплю полное фиаско.

Я не знала, что в европейских странах подавляющее число граждан может объясняться на английском языке. Мне казалось, что, попав в страну носителей французского, я буду беспомощна, беззащитна и бессловесна. С каждым последующим занятием я понимала, что не смогу за короткое время преодолеть этот барьер.

Наш преподаватель был мягок и лоялен. Надо отдать должное, он изо всех сил пытался оживить занятия, сделать их по возможности интересными и нескучными. Во время одного урока он рассказал нам про свою поездку в Париж и про судьбу великой певицы Далиды. Про прогулку по улицам Монмартра и как он неожиданно оказался рядом с ее домом.

Однажды преподаватель решился на эксперимент.

Мы с соседкой по парте с любопытством наблюдали, как он вставляет диск в ноутбук. Затем он раздал нам листы с текстом на французском. Это была песня «Paroles, Paroles». Ее когда-то исполнили Ален Делон и Далида.

Преподаватель предложил… спеть. Моя сокурсница была не готова к демонстрации своих вокальных данных. Он беспомощно посмотрел на меня. Я согласилась.

Когда-то я занималась в музыкальной школе и недолгое время пела в школьном дуэте, выступая на концертах и участвуя в местных конкурсах. Конечно, это было очень давно, но я не испытывала страха петь на публику.

Хотелось отвлечься от однообразного учебного диалога. Моей задачей было следить за строчкой и мелодией и подпевать педагогу.

Заиграла музыка. Это была «минусовка». Я очень любила и мелодию песни, и слова. Мы запели. И… результат превзошел все ожидания! Это было просто потрясающе!

У преподавателя оказался очень приятный баритон, наши голоса хорошо сочетались. Когда-то мой голос определяли как меццо-сопрано. Его низкие тона звучат мягко за счет использования грудных резонаторов. Существует мнение, что голос Далиды тоже соответствовал низкому меццо-сопрано.

Так или иначе, наше исполнение получилось очень удачным. Я видела, как расширились глаза у моей сокурсницы.

Она совсем не ожидала такого шоу на уроке и сидела как завороженная, а потом долго аплодировала и восхищалась. Мы и сами были ошеломлены!

Во время пения оказалось легко произносить окончания слов, которые мне никак не удавались при ответах на вопросы. Фразы песни лились плавно и мягко, как глазурь по поверхности торта, глянцево сверкая и переливаясь.

Мы так увлеклись, что не заметили, как пришло время заканчивать занятие. Оно получилось волшебным.

К сожалению, вскоре мне пришлось прервать уроки французского: сначала преподаватель заболел, потом закончились деньги, которые я откладывала на оплату курсов.

Тем не менее невероятная легкость произнесения иностранных слов при пении мне запомнилась. Уверена, такой способ изучения языков очень эффективен. Он раскрепощает, придает занятиям легкость и романтический флер.

Обучению способствует и то, что при пении происходит активация обоих полушарий мозга. Левое активируется для перекодификации слов с родного языка на иностранный, а для воспроизведения мелодии становится активным правое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осознанное родительство

Как наладить сон ребенка. Важные знания, практические советы, сонные сказки
Как наладить сон ребенка. Важные знания, практические советы, сонные сказки

Каждая мама знает, как важен здоровый сон для малыша и всех членов его семьи. Если ребенку сложно уснуть, если он просыпается по ночам или отказывается спать днем, если он устает и капризничает… Словом, если вы никак не можете наладить сон вашего малыша, будь то младенец или школьник, – эта книга для вас. Психолог, сомнолог, руководитель центра детского сна «Sleep Expert» Ольга Добровольская поможет сделать сон вашего ребенка безопасным и здоровым. В своей книге она предложит различные методики для самостоятельного засыпания; подскажет распорядок дневных и ночных снов; поможет оценить пользу и вред от аксессуаров для сна; расскажет, как отказаться от пустышки, ночного кормления, качания, засыпания в постели родителей, вечерних игр с гаджетами и других привычек, мешающих здоровому сну; научит создать добрые семейные ритуалы, облегчающие засыпание. Известный психолог и сказкотерапевт Ольга Хухлаева расскажет вашим малышам сонные сказки, которые помогут им крепко уснуть до утра.

Ольга Владимировна Хухлаева , Ольга И. Добровольская

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей
Конфликты на детской площадке. Как помочь ребенку?
Конфликты на детской площадке. Как помочь ребенку?

Детская игровая площадка – это сцена, на которой ежедневно разыгрываются десятки сюжетов: дети обижаются, ссорятся, стесняются, убегают, отказываются слушаться взрослых. И как же часто мы слышим фразы: «Ты что, жадина?», «Не будешь слушаться, я от тебя такого уйду!». Почему же обычно они не работают? А если и работают, то не помогают здоровому развитию?Из книги вы узнаете не только это, но и:• как собраться и выйти из дома без проблем;• что делать в случае конфликтов между детьми: когда не поделили игрушку, не берут в игру, обижают друг друга;• как выстроить здоровую дисциплину – без давления и жестких мер;• что такое социализация и кому она нужна?В основу книги «Конфликты на детской площадке» легли труды Гордона Ньюфелда, а именно его модель развития личности на основе привязанности. Все теоретические знания, подтвержденные современными исследованиями, в течение более 40 лет проверены и отточены профессиональной практикой, собственным родительским опытом и личным самоисследованием. Гордон Ньюфелд возглавляет Институт Ньюфелда (Канада), который имеет отделения в 9 странах, в том числе и русскоязычное – под руководством Ольги Писарик.Автор книги «Конфликты на детской площадке» – Юлия Варлакова, семейный психолог и ведущая курсов Института Ньюфелда. Главная цель этой книги – практическое применение теории в вашей повседневной жизни.

Юлия Варлакова

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже