Университет Дзёнан был последней командой, которая должна была стартовать по разнице с Босо. Остальных участников пригласили выстроиться на линии, чтобы они начали забег одновременно.
Юки посмотрел на толпу рядом с ним. Синдо было еле видно за волнами зрителей, но он не отрываясь наблюдал на Юки.
– Мы встретимся в Отэмати, – сказал Юки.
Наверное, его голос из-за шума толпы даже не донесся до Синдо, но тот ему кивнул.
Через десять секунд после команды Дзёнана одновременно по сигналу стартовали бегуны из пяти университетов. Очки Юки сразу же запотели от тепла его тела, но из-за прохладного ветра вскоре вновь прояснились.
Дорога была покрыта тонким слоем снега, поэтому приходилось держать равновесие даже при ходьбе по ровной поверхности. Однако при беге не было времени проверять, насколько скользко под ногами. При каждом шаге снежинки, похожие на кусочки сорбета, разлетались в разные стороны. Даже самая легкая обувь новейшей модели не помогала справиться с легким скольжением подошв, когда они отталкивались от земли.
Первые четыре километра от дороги на берегу озера до самой высокой точки шоссе номер один шли в основном в гору. Из пяти команд, стартовавших одновременно, Евразийский университет вырвался вперед, и Юки без колебаний последовал за ним. Когда он проверил свои часы на первом километре, его темп составил менее трех минут и двадцати секунд.
Это было даже быстро для подъема, учитывая плохие дорожные условия. Но если он не выложится на полную, то Кансэй никак не сможет улучшить свой рейтинг. Кроме того, среди бегунов шестого этапа только студент Рикудо показал время в двадцать восемь минут на дистанции десять тысяч метров. Иными словами, бегуны на шестом этапе не придают особого значения скорости.
От самой высокой точки до города Хаконе-Юмото почти весь шестой этап шел вниз под гору. Даже если время на ровной трассе было не очень хорошим, то можно было набрать приличную скорость при спуске. Здесь была нужна ловкость, чтобы менять стиль бега в зависимости от трассы, хорошее равновесие и смелость, чтобы без страха бежать вниз по склону.
Даже если он взбежит на первый склон чуть быстрее, у него всего равно останутся силы. Приняв это решение, Юки взялся за дело.
Они покинули берег озера и направились по дороге в гору. Перед самой высокой точкой был один небольшой подъем и спуск. Когда они подошли к первому спуску, Юки снова посмотрел на часы. Киёсэ велел ему бежать в темпе три минуты и двадцать секунд на километр по пути наверх, но сейчас он бежал в темпе три минуты и пятнадцать секунд на километр.
Юки был уверен, что у него получится. Его тело было легким, он мог переключать движения ног на подъемах и спусках, даже не задумываясь об этом.
Группа догнала Дзёнан, а теперь Токио Гакуин и Синсэй, видимо, пытались оторваться от участников из шести команд.
Юки мог думать только о том, как бы обогнать побольше команд. Холод уже не беспокоил его. Он на одном дыхании взобрался на самую высокую точку.
Его ждал спуск длиной почти в пятнадцать километров, уходящий все дальше и дальше вниз сквозь пелену падающего снега.
– Не слишком ли быстро он бежит?
Какэру приехал на станцию Тоцука и теперь напряженно смотрел телевизор вместе с Дзёдзи. На экране было видно, как Юки и остальные участники проходят пятикилометровую отметку.
– Я слышал, что нормальный темп для шестого этапа – пять километров за тринадцать минут? – Дзёдзи говорил в своей обычной беззаботной манере, но это не ослабило беспокойства Какэру.
С такой скоростью хорошо бежать вниз, когда уже вошел в ритм. Если разогнаться по склону, то бегуну потом сложно будет сдерживать скорость. А на пойманном ритме можно было пробежать сто метров за пятнадцать секунд. На шестом этапе, несмотря на большую дистанцию в двадцать километров семьсот метров, скорость на некоторых участках была такая же, как и на коротких.
Несмотря на то что первые пять километров были в гору, а дорожные условия не очень хорошими, Юки пробежал их за шестнадцать минут. Учитывая способности Юки, Какэру чувствовал, что он взял слишком большой темп.
– Я позвоню Хайдзи.
Какэру достал телефон из кармана.
– Ты слишком беспокоишься, – сказал Дзёдзи, слегка пожав плечами.
– Да, это Киёсэ.
Вместе с голосом Киёсэ донесся шум. Видимо, он уже тоже добрался до эстафетной станции Цуруми.
– Ты слушаешь радио?
– В телефоне Принца можно и телик смотреть. Он только сейчас узнал об этом. Мы смотрим. Удивительно, на что только способен мобильный телефон в наши дни.
– Понятно. Но я не об этом… – От того, как до Принца все медленно доходит и в каких неладах Киёсэ с техникой, у Какэру голова шла кругом. – Меня беспокоит, что Юки бежит слишком быстро.
– Да. Я тоже хотел позвонить тренеру, но это бесполезно. На горных дорогах машины сопровождения не могут ехать рядом со спортсменами.
– Что будем делать?