– Сейчас на экране мы видим, как около десятикилометровой отметки пробегают команды, занявшие более низкие места. Что скажете, Янака-сан?
– Они бегут в довольно быстром темпе. Я думал, что лучшая скорость на шестом этапе будет у команды Манака, сейчас они уверенно набирают обороты, поднимаясь с двенадцатого места. Но есть вероятность, что самая высокая скорость окажется у одной из команд с более низким рейтингом.
– По текущим данным, за исключением Тамуры из Рикудо, все участники шестого этапа имеют официальный рекорд в районе двадцати девяти минут на дистанции десять тысяч метров.
– Когда дело доходит до спуска с горы, время на ровной поверхности не так важно. Если вы можете пробежать десять тысяч метров за двадцать девять минут, то остальное зависит от мужества.
– От мужества?
– Да. Скорость и ускорение, которые ощущают бегуны, намного больше, чем то, что мы представляем, когда смотрим на экран. Это похоже на то, что чувствуешь, когда едешь на велосипеде по крутому склону, отпустив руки. К тому же сегодня дорога под ногами плохая. Очень важно спокойно держать равновесие и иметь мужество, чтобы не потерять темп.
– Как вы думаете, какая из команд с более низким рейтингом ближе всего к призовому месту в этапе?
– Пока не могу сказать, но мне нравится Ивакура из Кансэя. У него очень устойчивая нижняя часть тела. Верхняя часть не раскачивается; кажется, он совсем не боится бежать по плохой дороге. Это практически образец того, как нужно двигаться вниз по склону.
– Понятно. Остальное, когда дорога станет ровной после Хаконе-Юмото, будет зависеть от упорства. Мы с вами только что видели десятикилометровую точку.
По мере снижения высоты снег становился все более рыхлым из-за дождя. Дорога была покрыта снежной кашей, похожей на сорбет. Юки заметил, что проскочил пешеходный переход за два шага.
Ширина пешеходного перехода около четырех метров. Выходит, за один шаг он пролетел два метра. Юки еще раз удивился. Невероятное ускорение. Он набрал скорость и в буквальном смысле не бежал, а летел, в результате его шаг увеличивался. Юки мельком взглянул на часы. Последние пять километров он бежал вниз по склону со скоростью две минуты и сорок секунд.
Один километр за две минуты и сорок секунд. Такой скорости Юки не мог достичь на ровной местности. Единственным человеком, который мог бы выдержать такой темп на протяжении пяти километров по ровной местности, был Какэру.
Ветви криптомерий на обочине дороги клонились вниз под чистым белым снегом. Стволы деревьев были черными и мокрыми, за ночь горы превратились в прекрасный монохромный мир. В тот момент, когда эта картинка появилась в его глазах, она плавно исчезла из поля зрения, быстрее, чем в кино.
Понятно, вот это и есть тот мир, в котором обычно живет Какэру. Юки почувствовал ком в горле.
«Какэру, ты живешь в очень одиноком месте. Ветер громко свистит в ушах, а окружающие тебя виды проносятся в одно мгновение. Это так приятно, что не хочется останавливаться, но этот мир можно ощутить только в одиночестве».
Впервые он понял, почему Какэру так сильно, и иногда даже чрезмерно, увлечен бегом. Если бы Юки мог нестись с такой скоростью, он бы, наверное, с головой ушел в бег, не в силах преодолеть зависимость. Он захотел бы увидеть мир на больших скоростях, в более прекрасных состояниях. Это чувство длится лишь мгновение, но оно похоже на вечность. Однако это слишком опасный мир. Он слишком прекрасен и суров, чтобы человек из плоти и крови мог бросить ему вызов.
«Сейчас я воспользовался силой горных дорог Хаконе, чтобы издалека посмотреть на ворота, которые ведут в этот мир». Но он понимал, что не подойдет к нему ближе.
Заряженный энтузиазмом Киёсэ, Юки в этом году построил всю свою жизнь вокруг бега. Но такая жизнь сегодня должна была подойти к концу.
«Ведь у меня есть своя жизнь. Пусть я и буду запачкан грязью, но лучше жить среди людей, а не стремиться к сиюминутной красоте и высотам, ради которых нужно оттачивать свой разум и тело изо дня в день. Вот почему я сдал экзамен и пытаюсь стать адвокатом. Сегодня конец. Но я рад, что испытал эту скорость в первый и последний раз. – Юки слегка улыбнулся, мчась по горной дороге. – Какэру, только не убегай слишком далеко. Место, в которое ты стремишься, прекрасно, но оно одинокое и тихое. Вряд ли оно подходит для живого человека».
Юки подумал, что было бы здорово, если бы что-то связывало сердце Какэру с землей, с жизнью людей, их радостями и печалями. Только опустив ноги на землю, Какэру станет еще сильнее. Баланс – это неотъемлемая часть. Как и в беге по заснеженной горной дороге.
Когда Юки добежал до деревни Мияносита, известной горячими источниками, и пронесся мимо гостиницы «Фудзия», он увидел нечто настолько неожиданное, что даже вскрикнул:
– Ой!
Перед отелем было много постояльцев, они размахивали флагами Хаконе Экиден. Некоторые из них были легко одеты: поверх хлопчатобумажных кимоно-юката были накинуты кимоно на вате – тандзэн. Ежась от холода, люди громко встречали спортсменов. Среди них Юки увидел свою мать, младшую сводную сестру и отчима.