– Университет Рикудо выиграет Хаконе Экиден, – тихо сказал Фудзиока.
До окончания восьмого этапа, который бежал Кинг, оставалось двадцать минут. Какэру сидел с Фудзиокой на коврике, расстеленном в глубине станции Тоцука.
– Дело не только в уровне подготовки спортсменов. У нас есть связи в средних и старших школах по всей стране для поиска перспективных бегунов. У нас есть помещения для эффективных тренировок и отличные тренеры. Кроме того, финансовые ресурсы, которые позволяют все это поддерживать. Университет Рикудо – чемпион, ему светит звезда победы. Это уже предрешено.
Без тени хвастовства Фудзиока продолжал говорить, периодически прерываясь. Его слова звучали убедительно для Какэру. Коврик, на котором он сидел, был базой Рикудо. К Фудзиоке были приставлены пять младших спортсменов, они должны были помогать ему до старта. Словно выбирая место для любования цветущей сакурой, эти ребята заняли место на станции эстафеты, где было полно народу. Фудзиока пригласил Какэру посидеть с ним.
Пятеро сопровождающих стояли чуть поодаль. Дзёдзи, возможно напуганный торжественностью Фудзиоки, был рядом с его помощниками. Время от времени он с беспокойством поглядывал на Какэру, но не подходил к нему.
В Университете Рикудо Фудзиока был королем Хаконе, настоящим чемпионом. Даже зрители, толпившиеся на эстафетной станции, держали дистанцию, исполненные почтения и уважения. Подобно огромному авианосцу, мирно плавающему в океане в штормовую ночь, коврик был единственным местом, где не было ни толпы, ни громких разговоров.
– Разве не тяжело, когда победа уже предрешена? – спросил Какэру.
– Не тяжело. Люди привыкают к сложностям. – Фудзиока закрыл глаза, словно размышляя. – Однако… она давит. Четыре года я носил этот груз, питаясь от него. Чтобы стать еще сильнее. Раз ты раньше учился в школе Сэндай Дзёсай, тоже должен это понимать.
Но на это замечание Какэру покачал головой. Хотя его средняя школа много раз выигрывала национальный чемпионат, ее нельзя было сравнить с победителями Хаконе. Ни по уровню бегунов, ни по уровню давления окружающих. Фудзиока жил в мире бега с таким грузом, который Какэру не мог даже представить.
– Я должен привести Рикудо к победе.
Фудзиока встал с коврика и снял олимпийку. К нему тут же подбежал один из помощников и взял одежду так, что даже в этом жесте чувствовалось благоговение.
На двадцатикилометровой отметке восьмого этапа Босо по-прежнему лидировал. Рикудо нагонял его, но разница все еще составляла одну минуту.
– Я должен выиграть и у себя, и у тебя, Курахара.
– Я тоже выиграю и у себя, и у вас, Фудзиока-сан.
Какэру тоже встал и посмотрел прямо на Фудзиоку. Тот выдохнул. Видимо, рассмеялся. Фудзиока слегка кивнул, подошел к эстафетной линии, а затем снова взглянул на Какэру, будто что-то вспомнил.
– Я говорил тебе, что мы с Киёсэ были в одной команде в старшей школе.
– Да.