Читаем Рассекая ветер полностью

Капитан Босо, четверокурсник Савати, был сосредоточен и не проявлял ни малейших признаков расслабленности, хотя команда уже занимала первое место. Он начал в быстром темпе, пробежав первый километр со скоростью две минуты и сорок шесть секунд. Фудзиока из Рикудо еще не мог видеть Савати, бегущего перед ним на большом расстоянии. Фудзиока механически переставлял ноги, по выражению его лица было непонятно, о чем он думает. Первый километр он преодолел в высоком темпе – две минуты сорок восемь секунд. Кто из них первым выдохнется и сбавит скорость? Или они оба продолжат бежать так же быстро? Все внимание было приковано к поединку капитанов.

– Несмотря на то что они не могли видеть друг друга, оба прошли первый километр в уверенном темпе, как будто заранее договорились, – ведущий не мог скрыть своего волнения. – Похоже, это будет отличная битва, Янака-сан.

– И Савати, и Фудзиока оправдывают звания капитанов. Однако, насколько можно судить по видео, Фудзиока бежит более уверенно. Возможно, лидер соревнования сменится в районе станции Йокогама.

Затем появились кадры из второй машины с телевизионщиками.

– О, что это? Сайкё на четвертом месте, но Кикуи, Манака и Китаканто все ближе к нему.

– Да, четыре команды пытаются сформировать общую группу, – ответил журналист, сидевший во второй машине. – Манака и Китаканто пробежали первый километр за две минуты и сорок секунд. Они делают огромный рывок и все ближе и ближе к Сайкё и Кикуи.

– Это означает, – подытожил ведущий в студии, – что сейчас Босо и Рикудо борются за первое место. Ямато находится на третьем месте, отставая от Рикудо чуть более чем на пять минут. Занимающий четвертое место Сайкё, который передал эстафету через минуту после Ямато, бежит вместе группой Кикуи, Манака и Китаканто.

– Борьба, вероятно, снова обострится во второй день.

Янака наклонился вперед и посмотрел на монитор. На этот раз прямая трансляция шла из третьей машины, которая следовала за Дотидо, находящимся на восьмом месте.

– Это третья машина. За Дотидо идет Йокогама, уже на девятом месте! Темп Йокогамы на первом километре составил две минуты и сорок три секунды. Похоже, они оторвались от занявшей десятое место команды Тотая, которая передала эстафету через две секунды после Йокогамы в Тоцука.

– Ну и ну, все бегуны идут с невероятной скоростью.

Ведущий был не просто впечатлен, он был поражен. Девятый этап составлял двадцать три километра, но с самого начала бегуны рванули в темпе около двух минут и сорока секунд. Настоящее безрассудство, учитывая предстоящую дистанцию.

– Какой расклад на данный момент, Янака-сан?

– Места, которые сейчас занимают Йокогама и Тотай, на границе зоны сеяных команд. Поэтому они так отчаянно набирают скорость. На первых трех километрах девятого этапа дорога идет вниз, ускоряться легко. Но есть риск, что после этого некоторые из спортсменов не смогут восстановить ритм.

– Другими словами, появляются перестановке в рейтинге в турнирной таблице, но, возможно, у кого-то из команд и получится отыграть отставание. – Ведущий посмотрел на монитор. – О, снег идет? Похоже, опять начался снег.

За командами в хвосте гонки, за которыми не следили три машины, ведущие основную трансляцию, следовал мотоцикл с камерой. Видео с мотоцикла включилось как раз в тот момент, когда начал падать снег.

– Я веду трансляцию с мотоцикла. Сейчас я следую за Кансэем, занимающим тринадцатое место, он бежит с очень высокой скоростью. Первый километр он преодолел за две минуты и сорок две секунды!


Какэру рассеянно подумал, что идет снег, заметив, как в поле зрения закружились мелкие, словно пепел, хлопья. «Еще недавно моросило, когда же начался снег? Неудивительно, что так холодно».

Несмотря на то что в Хаконе выпал снег, он не ожидал, что начнется снегопад на равнинном участке. Какэру не надел ни длинной футболки, ни нарукавников. На секунду он подумал, что стоило одеться потеплее, но быстро забыл об этом. Ведь тело стало уже так разогреваться, что способно было дать отпор ветру, со свистом дующему в лицо.

Через четыреста метров после станции Тоцука он обогнал бегуна из Тэйто, опережавшего его на семь секунд. Теперь он был на тринадцатом месте. У него не было информации о разнице во времени с участником Тотая или о реальном рейтинге. Ему нужно было просто бежать. Он должен был как можно скорее добраться до станции Цуруми. Вот и всё.

Воспользовавшись пологим спуском, он молниеносно преодолел первые несколько километров. Какэру не видел необходимости проверять время на своих часах. Он и без часов знал, что бежит так, как никогда раньше. Суставы двигались плавно, кровь исправно циркулировала, обеспечивая кислородом все тело. Ноги отталкивались от земли одна за другой, хотя ему казалось, что он не прилагает больших усилий, он просто чувствовал, как поверхность дороги соприкасается с подошвами.

Он был в очень хорошей форме. Но на сердце была тишина. Он был похож на волшебную чашу, в которой отражается будущее, спокойную и ясную, без ряби на поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература