Читаем Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? полностью

— Кристина? Она собиралась пойти немного порисовать. В последнее время она очень увлеклась этим.

Патрик Редферн произнес это нетерпеливым раздраженным тоном, его мысли явно были заняты другим. С каждой минутой он нервничал все больше и даже не пытался скрыть свое беспокойство. Как только на пляжной лестнице раздавались шаги, он поднимал голову, чтобы посмотреть, кто вышел из отеля.

Разочарование следовало за разочарованием.

Первыми появились Гарденеры с корзинкой для вязания и книжками. Сразу же за ними вышла мисс Брюстер.

Миссис Гарденер — как всегда, очень деловитая — устроилась поудобнее и тотчас же начала быстро перебирать спицами и тараторить.

— Ну что? Ужасно пусто сегодня на пляже. Куда же все подевались, мосье?

Пуаро объяснил, что Мастерманы и Коуэны — два семейства с многочисленным потомством — поплыли на парусной лодке, решив провести в море весь день.

— Поэтому такая тишина. Никто не хохочет и не кричит. И только один смельчак купается: капитан Маршалл.

Маршалл вышел в этот момент на берег и стал вытираться полотенцем.

— Отличная сегодня вода, — сказал он. — Увы, у меня уйма работы. Пора собираться.

— Очень жаль, капитан, — сказала американка, — работать в такой чудесный день! А вчера тут было просто невыносимо. Я даже говорила мужу, что если погода не изменится, мы отсюда уедем. В туман на острове тоскливо и уныло. От этого ужасно портится настроение. Я вообще с самого детства была очень восприимчива к погоде. Порой мне делалось так грустно, что я могла только плакать и плакать. Это, разумеется, огорчало моих родителей. Но моя мать, необыкновенная женщина, говорила отцу: «Синклер, малышка чувствует, что ей нужно выплакаться, не будем ей мешать. Плач для ребенка — это способ самовыражения». Отец, надо полагать, соглашался с нею. Он был предан моей матери и делал все, что она хотела. Родители представляли собой образцовую любящую пару, мой муж вам скажет то же самое. Они были замечательными супругами, правда, Оделл?

— Правда, дорогая.

— А где же ваша дочь, капитан?

— Линда? Понятия не имею… Наверное, бродит где-нибудь по острову.

— По моему мнению, капитан, — продолжала миссис Гарденер, — она очень худенькая. Ей требуется хорошее питание и заботливый уход.

— Линда прекрасно себя чувствует, — отрезал Кеннет Маршалл и направился к отелю.

Патрик Редферн не торопился в воду. Он сидел на пляже, то и дело почти демонстративно поглядывая в сторону отеля. Он становился все более угрюмым и встревоженным.

Подошла бодрая и веселая Эмилия Брюстер.

Разговор завязался такой же, как всегда. Время от времени басовитый лай старой девы прерывался настырным тявканьем американки.

— Пусто сегодня на пляже, — констатировала мисс Брюстер. — Все отправились на прогулку, да?

— Собственно, я сегодня утром говорила мистеру Гарденеру, — подхватила миссис Гарденер, — что мы должны совершить поездку в Дартмур. Это недалеко, а с Дартмуром связано столько романтических историй. Хотелось бы также увидеть каторжную тюрьму… она, кажется, называется Принстаунской, верно? Думаю, не стоит откладывать поездку, завтра же и отправимся. Хорошо, Оделл?

— Хорошо, дорогая.

— Собираетесь купаться, мадемуазель? — спросил Эркюль Пуаро мисс Эмилию Брюстер.

— Уже утром поплавала. И кто-то чуть не разбил мне голову выброшенной из окна бутылкой.

— Сейчас такие шуточки весьма опасны! — воскликнула миссис Гарденер. — Один мой хороший знакомый был ранен тюбиком от зубной пасты. Тюбик упал на него, когда он шел по улице. Кто-то бросил из окна тридцать пятого этажа! Он был серьезно ранен. — Миссис Гарденер стала что-то искать среди клубков шерсти. — Оделл, я, кажется, не взяла с собой красный клубок. Ты найдешь его в моем комоде… Во втором ящике сверху, а может, в третьем.

— Да, дорогая.

Мистер Гарденер встал и послушно отправился на поиски.

Его неутомимая жена продолжила разговор.

— Порой я думаю, мосье, — повернулась она к прославленному детективу, — что человечество несколько опережает время. Все эти великие изобретения, из-за которых в атмосфере полно всяких электрических волн, ведут к брожению умов, я чувствую, что пришла пора новых посланий человечеству. Не знаю, мосье, знакомы ли вам пророчества, которые нашли в египетских пирамидах?[174]

— Нет, мадам, — ответил Эркюль Пуаро.

— Уверяю вас, они весьма интересны. Можете мне поверить, мосье. Например, Москва находится ровно в тысяче миль к северу от… от… как же этот город называется?.. Вроде бы Ниневия?[175] Во всяком случае, вы чертите круг, и сразу выявляются различные необыкновенные вещи. Ну, и невозможно поверить, что эти древние египтяне сами все выдумали без какого-то вмешательства свыше. А если взять теорию чисел и их повторения — это же так просто и ясно. Никак не могу представить себе, как можно в этом сомневаться.

Миссис Гарденер сделала эффектную паузу, но ни Пуаро, ни Эмилия Брюстер не проявили желания с нею спорить. Маленький бельгиец с удрученным видом разглядывал свои туфли из белой замши.

— Вы вошли в воду в ботинках? — спросила мисс Брюстер.

— Увы, мадемуазель, — вздохнул Эркюль Пуаро. — Пришлось войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив