— А куда подевалась наша демоническая женщина? — спросила мисс Брюстер приглушенным голосом. — Основательно опаздывает.
Миссис Гарденер оторвала взгляд от вязанья, чтобы внимательнее присмотреться к Патрику Редферну.
— Как грозовая туча, — шепнула она. — Боже мой, какая это неприятная история… Интересно бы знать, что об этом думает капитан Маршалл. Симпатичный человек, само спокойствие и истинно британская невозмутимость.
Патрик Редферн встал и начал прохаживаться по пляжу.
Миссис Гарденер пробормотала:
— Ни дать ни взять разъяренный тигр.
Молодой человек, на которого смотрели три пары глаз, выглядел очень раздраженным и с каждой минутой мрачнел все больше. Казалось, вот-вот последует бурный взрыв. В тишине с «большой земли» донесся бой часов.
— Ветер переменился на восточный, — сказала вполголоса Эмили Брюстер. — Это хороший признак, когда слышно, как бьют часы на церкви.
Все молчали до тех пор, пока не вернулся мистер Гарденер с клубком ярко-красной пряжи.
— Что случилось, Оделл? Куда ты запропастился?
— Прошу прощения, дорогая, но нужного клубка не оказалось в комоде. Я нашел его на полке в шкафу.
— Вот тебе на! Я готова поклясться, что положила его в ящик комода. Как хорошо, что мне никогда не приходилось давать показания в суде! Я бы просто не пережила, если бы что-то нечаянно спутала.
— Миссис Гарденер отличается исключительной ответственностью, — провозгласил мистер Гарденер.
Минут через пять Редферн обратился к Эмили Брюстер:
— Вы собираетесь сегодня плавать на лодке, мисс? Охотно поехал бы с вами…
— Милости прошу, — сердечно согласилась мисс Брюстер.
— Давайте обогнем весь наш остров, — предложил он.
— А успеем? — Мисс Брюстер посмотрела на часы. — О, разумеется! Еще нет и половины двенадцатого. Значит, отправляемся.
Они спустились к воде, и Патрик спешно взялся за весла. Лодка быстро устремилась вперед.
— Превосходно! — похвалила Эмили Брюстер. — Посмотрим, долго ли вы сможете держать такой темп.
Патрик Редферн весело рассмеялся. Его настроение явно улучшилось.
— Думаю, после нашей прогулки у меня будет целая куча волдырей на руках. — Он вскинул голову, чтобы отбросить со лба темные пряди. — Боже, какая погодка! В Англии нет ничего прекраснее, чем погожий летний день.
— Нет ничего более прекрасного, чем Англия, — резко уточнила Эмили Брюстер. — Это единственная в мире страна, в которой стоит жить.
— Совершенно с вами согласен, мисс Брюстер.
Они выплыли из залива, повернули на запад и двинулись вдоль прибрежных скал.
— Интересно, есть кто-нибудь сегодня на Солнечном карнизе? — Патрик Редферн посмотрел в том направлении. — Есть! Видите зонтик? Кто бы это мог быть?
— Может, мисс Дарнлей? У нее есть такой. Японский.
Они поплыли дальше, держась берега. Слева от них было открытое море.
— Надо было плыть в другую сторону, — нарушила молчание мисс Брюстер. — Так вам приходится грести против течения.
— Какое там течение! Сколько раз плавал тут и никакого течения не замечал. Да и нельзя нам в другую сторону: дамба, по-моему, сейчас над водой.
— Это зависит от высоты прилива. Но какое-то течение должно тут проявиться. Мне не раз говорили, что в бухте Эльфа опасно заплывать далеко в море.
Патрик Редферн продолжал прилежно грести и одновременно скользил взглядом по прибрежным скалам.
«Ищет жену Маршалла, — внезапно подумала мисс Брюстер. — Потому и захотел отправиться со мной. Не пришла на пляж, вот он и волнуется, что еще у нее на уме. Скорее всего, она специально распаляет его».
Они обогнули острый мыс, закрывающий с южной стороны бухту Эльфа, обрамленную причудливыми изломами скал. Пляж был с северо-западной стороны, над ним нависали утесы. После полудня здесь часто устраивали пикники, но по утрам, когда сюда не проникало солнце, в бухту Эльфа мало кто наведывался.
На этот раз, однако, здесь на пляже уже кто-то расположился. Патрик Редферн вздрогнул и обратным движением весел затормозил лодку, но когда он заговорил, тон его был деланно-безразличным.
— О-о… Кто это там?
— Кажется, миссис Маршалл, — сухо ответила Эмилия Брюстер.
— Похоже! — Он сделал вид, что никак этого не ожидал и — направил лодку к берегу.
— Вы что, хотите причалить? — запротестовала мисс Брюстер.
— У нас еще уйма времени, — живо ответил он, и его спутница смирилась под этим наивным умоляющим взглядом… Сейчас Патрик был немного похож на покорную собачонку.
«Бедный мальчик, она целиком завладела им, — подумала мисс Эмилия Брюстер. — Что ж, тут ничего не поделаешь. Со временем сам вылечится».
Лодка быстро мчалась к берегу. Арлена Маршалл лежала, уткнувшись лицом в гальку и раскинув руки. Рядом у берега виднелась белая лодочка.
Мисс Брюстер почему-то удивил вид Арлены, казалось бы, самый обычный для пляжа. Тем не менее он показался ей странным.
В чем заключалась эта странность, она сообразила только через минуту. Арлена Маршалл лежала в позе человека, принимающего солнечную ванну, что она не раз делала и на пляже у отеля; ее загоревшее до бронзового оттенка тело было вытянуто, зеленая шляпка прикрывала шею и голову.