Читаем Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? полностью

— Капитан Маршалл сообщил, что вы встретились с его женой случайно на каком-то коктейле, — сказал Вестон. — Вы подтверждаете это?

— Да… примерно так оно и было.

— Капитан Маршалл предположил, что до встречи здесь вы почти не были знакомы. Вы подтверждаете это?

Патрик Редферн снова на мгновение замялся.

— Ну… Не совсем, — ответил он. — По правде говоря, я часто встречал ее при различных обстоятельствах.

— И муж не знал об этом?

— Понятия не имею, знал об этом капитан Маршалл или не знал, — слегка покраснев, ответил Редферн.

— А ваша жена? Она знала об этих встречах? — спросил, понизив голос, Эркюль Пуаро.

— Да, кажется, я ей рассказывал, что познакомился со знаменитой Арленой Стюарт.

— Но ваша жена не знала, как часто вы встречались с ней? — упорствовал маленький бельгиец.

— Вероятно, нет.

— Вы и миссис Маршалл заранее условились встретиться здесь? — спросил комиссар полиции.

Редферн довольно долго молчал. Потом пожал плечами.

— Что ж, рано или поздно это все равно выяснится, — сказал он. — Не стану хитрить. Я сходил с ума по этой женщине… Был в нее без памяти влюблен. Она пожелала, чтобы я приехал сюда. Сначала я возражал, потом уступил. Я… Извините, я исполнил бы любой ее каприз, самый дерзкий… Она обладала каким-то особым магнетизмом.

— Вы рисуете верный ее портрет, — пробормотал Эркюль Пуаро. — Это была Цирцея![183]

Именно так.

— Она действительно превращала мужчин в свиней, — с горечью признал Патрик Редферн. — Да! Буду с вами совершенно откровенен. Не буду ничего скрывать. Зачем? Во имя чего? Да, я сходил с ума по этой женщине. Любила ли она меня? Не знаю. Если верить ее словам, то да. Но подозреваю, что она принадлежала к тем женщинам, которые перестают интересоваться мужчиной, как только почувствуют, что завладели его душой и телом. Она хорошо знала, что я всецело в ее власти. Сегодня утром, увидев ее мертвой, я был ошеломлен, повергнут в отчаяние. Меня словно ударили обухом по голове!

— А как сейчас? — обронил маленький бельгиец, подавшись вперед.

Редферн посмотрел ему прямо в глаза.

— Я все вам сказал, — ответил он. — Но мне хотелось бы знать, в какой мере вы собираетесь предать мое признание огласке. То, что я сказал, вряд ли имеет отношение к смерти Арлены Маршалл. А огласка будет тяжким ударом для моей жены. Знаю, знаю! — живо добавил он. — Вы подумали, что до этого я мало беспокоился о ней. Что ж, вы, наверное, правы. Вы можете счесть меня лицемером, но, поверьте, по-настоящему и искренне я люблю только мою жену.

Патрик Редферн снова пожал плечами.

— Это было как безумие, — продолжал он. — Как наваждение. А Кристина — это совершенно иное. Кристина — настоящая. И хотя я порой вел себя по отношению к ней отвратительно, в глубине души я всегда знал, что она для меня единственная… — Он сделал паузу, вздохнул и довольно пылко добавил: — Как я хочу, чтобы вы поверили мне!

— Я вам верю, — подавшись вперед, сказал Пуаро. — Да-да! Я в самом деле вам верю!

Редферн посмотрел на него благодарным взглядом:

— Огромное вам спасибо.

Полковник Вестон, откашлявшись, добавил:

— Обещаю, что мы пока не станем предавать ваши слова огласке. Если окажется, что ваши отношения с миссис Маршалл никак не связаны с ее убийством, этот вопрос не будет поднят ни на дознании, ни в ходе судебного разбирательства. Но вы, видимо, не понимаете, что ваша… ваша дружба с миссис Маршалл могла оказать непосредственное влияние на ее судьбу. Могла, понимаете ли, толкнуть кого-то на преступление.

— Толкнуть на преступление? — удивился Редферн.

— Да. Допустим, что капитан Маршалл не знал о… об этой истории. Допустим, что внезапно он догадался…

— Боже мой! Вы считаете, что он узнал и… и убил свою жену?

— А вам никогда не приходила мысль о возможности такой развязки? — сухо спросил комиссар полиции.

— Странное дело… — ответил Редферн, покачав головой. — Ничего подобного никогда не приходило мне в голову. Понимаете, Маршалл — он такой спокойный… Я… Нет! Это невозможно!

— А как вообще миссис Маршалл относилась к мужу? — продолжал допытываться Вестон. — Выказывала ли она беспокойство в связи с тем, что до него может что-то дойти? Или ей было все равно?

— Она немного нервничала, — медленно проговорил Редферн. — Ей не хотелось, чтобы муж что-то заподозрил.

— У вас не создалось впечатление, что она его боится?

— Боится? Нет… Этого бы я не сказал.

— Извините, мистер Редферн, — еще раз вмешался Эркюль Пуаро, — но не обсуждали ли вы когда-нибудь с миссис Маршалл вопрос о ее разводе?

Патрик покачал головой.

— Нет, нет. Мы с Арленой никогда не разговаривали на эту тему. Ведь существует Кристина… Сами понимаете… Да и Арлене такая мысль не пришла бы в голову. Маршалл как муж ее вполне устраивал. Он ведь довольно обеспеченный господин! — Он неожиданно улыбнулся. — Имение… ну, и большие деньги. Во мне она никоим образом не видела кандидата в мужья, — продолжал он. — Я был один из целой плеяды ее обожателей, человеком, с которым приятно проводить время, — и только. Я прекрасно это понимал, но, странное дело, это не ослабляло моих чувств к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив