— Да-а… Видите ли, сегодня утром, когда миссис Маршалл отплывала от берега, она попросила меня не говорить никому о том, что я видел ее, и я сделал слишком поспешный вывод. Я решил, что, наверное, она рассорилась из-за Редферна с мужем и хочет встретиться с ним тайком, чтобы муж ничего не знал.
Он сделал паузу.
— Но выяснилось, что я ошибся. Потому что, хотя муж действительно вскоре появился и спросил, не видел ли я ее, раньше на пляж пришел Патрик Редферн и явно тоже ее разыскивал. И знаете, друзья мои, я все время задаю себе один и тот же вопрос: с кем собралась увидеться Арлена Маршалл?
— Ваш вопрос вписывается в мою версию, — сказал Колгейт. — Мужчина, приехавший из Лондона, или откуда-то еще.
Эркюль Пуаро с сомнением покачал головой.
— Согласно вашей версии, дорогой инспектор, Арлена Маршалл порвала с тем мифическим мужчиной. Чего ж ей тогда волноваться и так старательно скрывать встречу с ним?
— Тогда кто? Кто бы это мог быть, по вашему мнению?
— Чего не знаю, того не знаю. Мы только что прочитали с вами список постояльцев. Это преимущественно люди среднего возраста, остепенившиеся и скучные. Разве могла Арлена Маршалл предпочесть кого-нибудь из них Патрику Редферну? Нет! Это невозможно! И тем не менее она отправилась с кем-то на свидание, и этот кто-то не был Патриком Редферном!
— Вы не считаете, мосье, что она просто хотела побыть одна? — тихо спросил Вестон.
— Mon cher! — воскликнул Пуаро, энергично замотав головой. — Сразу видно, что вы не знали погибшую. Я как-то читал один научный трактат о воздействии одиночества на людей: в нем доказывается, что на Красавчика Браммела[181]
, например, оно действует совсем иначе, чемскажем, на людей, подобных Ньютону[182] Арлена Маршалл, дорогой мой, была просто не в состоянии оставаться в одиночестве. Она могла жить только в атмосфере восхищения ею, разумеется со стороны мужчин. Нет-нет! Утром она отправилась на свидание. Вопрос только с кем.Комиссар полиции вздохнул.
— Что ж, версиями займемся позже, — сказал он. — А сейчас надо продолжать допросы. Установить точно, где кто был и что делал. Начнем, пожалуй, с дочери Маршалла. Возможно, она расскажет что-нибудь стоящее.
Линда Маршалл вошла в комнату, неловко задев косяк двери. Она напоминала испуганного жеребенка.
Полковник Вестон сразу проникся к ней участием:
«Бедный ребенок, ведь она совсем еще малышка! Она должна была пережить немалое потрясение».
Он указал девушке на кресло и начал успокаивающим тоном:
— Мне очень жаль, что пришлось потревожить вас, мисс… мисс Линда. Я правильно запомнил ваше имя?
— Да. Меня зовут Линда, — ответила она прерывающимся голосом, как школьница учителю.
Она села и беспомощно положила на стол руки — некрасивые, красные, с длинноватыми широкими запястьями. Вестон подумал: «В такие истории не годится впутывать детей».
— Вам не стоит так волноваться, мисс Линда, — сказал он мягко. — Мы только хотим, чтобы вы рассказали все, что могло бы нам помочь.
— Рассказала все о… об Арлене?
— Да. Вы видели ее сегодня утром?
— Нет. Арлена всегда поднималась поздно. Завтракала в постели.
— А вы, мадемуазель? — спросил Эркюль Пуаро.
— Я? Я люблю вставать рано. Завтракать в постели — это такая тоска.
— Пожалуйста, расскажите, что вы делали сегодня утром, — снова подал голос Вестон.
— Ну, сначала я искупалась в море, потом пошла завтракать, потом мы с миссис Редферн направились в бухту Чаек.
— В котором часу вы вышли из отеля? — спросил Вестон.
— Миссис Редферн сказала, что в половине одиннадцатого будет ждать меня в холле. Мне было показалось, что я опоздала, но нет, успела вовремя. Из отеля мы вышли минуты за три до половины одиннадцатого.
— А что вы делали в бухте Чаек? — вмешался Пуаро.
— Я намазалась кремом и лежала на солнце, а миссис Редферн рисовала. Потом я пошла купаться, а она возвратилась в отель, чтобы переодеться к теннису.
— Не припомните, мисс, который тогда был час? — спросил полковник, стараясь говорить безучастным тоном.
— Когда миссис Редферн пошла в отель? Без четверти двенадцать.
— Вы уверены?
— О да! — Линда широко раскрыла глаза. — Ведь я посмотрела на часы.
— На часы, которые у вас сейчас на руке?
Линда бросила взгляд на запястье.
— Да.
— Можно на них взглянуть? — попросил Вестон.
Девушка протянула полковнику руку.
Вестон сверил ее часы со своими и с теми, что висели на стене.
— Совпадает до секунды, — с улыбкой сказал он. — Потом вы, мисс, купались в море?
— Да.
— А когда вернулись в отель?
— Около часа… Ну, и тогда… — Голос ее дрогнул и изменился. — Тогда узнала про… об Арлене.
— А вы, мисс, ладили с мачехой? — спросил полковник.
Девушка, пристально на него посмотрев, с уверенностью ответила:
— О да!
— Она вам нравилась? — вмешался Эркюль Пуаро.
— О да! Арлена была ко мне очень добра.
— Ее нельзя было назвать злой мачехой, а? — неловко пошутил Вестон.
Девушка покачала головой, но в ответ даже не улыбнулась.