— Прошу извинить, полковник, — вежливо кашлянув, вмешался инспектор Колгейт. — Мы уже обсуждали алиби капитана Маршалла, но если учесть все возможные варианты, то… видите ли, письма он мог заготовить заранее.
— Дельное замечание! — согласился Вестон. — Надо будет прове…
Он оборвал себя на полуслове, так как в комнату вошла Кристина Редферн.
Как всегда, спокойная и сдержанная. На ней была белая теннисная юбка и голубой пуловер. Этот наряд очень ей шел и оттенял ее изящную, несколько анемичную[184]
красоту. «Однако, — подумал Эркюль Пуаро, — по ее лицу не скажешь, что она какая-то размазня. Похоже, у нее имеются и решимость, и отвага, и рассудительность». Он одобрительно кивнул головой.Полковник Вестон подумал: «Симпатичная женщина. Несколько блеклая, но все равно слишком хороша для этого влюбчивого осла. Что ж, парень молодой. Кто из нас хоть раз в жизни не терял разум из-за какой-нибудь красотки…»
— Садитесь, пожалуйста, — сказал он. — Мы должны соблюсти формальности, всего лишь формальности, в частности выяснить, чем занимались постояльцы отеля сегодня утром. Эти сведения необходимы для следствия.
— Понимаю, — уверенно, без колебаний ответила Кристина Редферн. — С чего я должна начать?
— С самого утра, мадам, — сказал Эркюль Пуаро. — Вы поднялись с постели, привели себя в порядок и… что дальше?
— Минутку… Надо немного подумать… По пути на завтрак я зашла к Линде Маршалл, чтобы предложить ей вместе со мной отправиться в бухту Чаек. Мы условились встретиться в десять тридцать в холле.
— Вы не купались перед завтраком? — спросил Пуаро.
— Нет. Я решаюсь на такое крайне редко, — ответила она с улыбкой. — Я люблю хорошо прогретую воду. Я ужасная мерзлячка.
— А ваш муж купается по утрам?
— Да. Почти каждый день.
— А миссис Маршалл?
Голос Кристины Редферн тут же изменился, став резким и холодным.
— О нет! Миссис Маршалл была из тех особ, что появляются на людях только к полудню.
— Извините, мадам, — кающимся тоном сказал Пуаро. — Я вас прервал… Вы сказали, что вошли в комнату Линды Маршалл. Который был час?
— Сейчас вспомню… Половина девятого… Нет, наверное, чуть больше.
— Мисс Маршалл уже встала?
— Да. Она даже выходила.
— Выходила?
— Да. Она сказала, что ходила купаться. — В голосе Кристины мелькнуло легкое замешательство, которое показалось Пуаро странным.
— А потом? — спросил Вестон.
— Я пошла на завтрак.
— А после завтрака?
— Вернулась в свою комнату за этюдником и альбомом. Потом мы вышли из отеля.
— С Линдой Маршалл?
— Да.
— И который был тогда час?
— Кажется, ровно половина одиннадцатого.
— Что вы делали дальше?
— Пошли в бухту Чаек. Вы ее знаете? Это такая маленькая бухточка на восточной стороне острова. Расположились там. Я рисовала, Линда загорала.
— И долго вы там пробыли?
— До без четверти двенадцать. В двенадцать я должна была идти играть в теннис. Разумеется, надо было приготовиться.
— У вас были с собой часы?
— Нет… Я спросила у Линды, сколько времени.
— Понятно… а что было после?
— Я уложила кисти и краски и пошла к отелю.
— А мадемуазель Линда? — спросил Пуаро.
— Линда? Она захотела искупаться.
— Вы расположились далеко от моря?
— У линии прилива, почти под скалами. Выбрали место так, чтобы я могла быть в тени, а Линда на солнце.
— Когда вы покидали пляж, Линда Маршалл вошла в воду? — продолжал уточнять маленький бельгиец.
Кристина чуть нахмурила от напряжения брови, пытаясь воскресить в памяти последовательность событий.
— Сейчас… сейчас… Она побежала по пляжу в сторону моря, я как раз закрывала этюдник. Да! Когда я взбиралась по тропинке на скалу, то слышала плеск воды.
— Вы уверены, что Линда вошла в море?
— Да, — ответила она, удивленно посмотрев на знаменитого детектива.
Полковник Вестон тоже бросил на него недоуменный взгляд, однако попросил:
— Прошу, миссис Редферн, продолжайте.
— Я вернулась в отель, переоделась и пошла на теннисный корт, где уже находились мои партнеры.
— Кто именно?
— Капитан Маршалл, мистер Гарденер и мисс Дарнлей. Разыграли два сета. Едва мы потом вошли в отель, нам сообщили о… о миссис Маршалл.
Эркюль Пуаро подался вперед.
— Понятно… вам сообщили… — сказал он. — И что вы тогда подумали, мадам?
— Что подумала? — повторила она, и на ее лице отразилось едва заметное замешательство. Вопрос явно был ей неприятен.
— Да.
— Что это… ужасно, — не сразу ответила Кристина Редферн.
— Вполне естественная реакция. Вас это потрясло. Понимаю, мадам. Но что это убийство означало для вас лично? — спросил Эркюль Пуаро.
Она бросила на него молящий взгляд. Знаменитый сыщик тут же все понял и поспешил уточнить свой вопрос:
— Я обращаюсь к вам, мадам, как к человеку умному и здравомыслящему, который умеет объективно смотреть на вещи. За то время, пока вы находитесь здесь, вы не могли не выработать свое мнение о миссис Маршалл, определить для себя, к какому типу женщин она принадлежала.
— Когда живешь в отеле, волей-неволей узнаешь людей и, естественно, как-то их оцениваешь, — последовал осторожный ответ.
— Разумеется, — согласился Пуаро. — Это неизбежно. Итак, я спрашиваю, мадам, вас поразила смерть Арлены Маршалл?