Читаем Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1 полностью

Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …

Такие предложения переводятся в будущем времени.

Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.

Второе предложение – это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.

(Вопросительное слово) + would + подлежащее + основной глагол + …

В первом и втором предложениях, глагол order имеет значение заказывать.

Третье предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

В третьем предложении, глагол order имеет значение приказывать.

Повторим ещё раз.

I'd like to order it online. What would you like to order? He ordered them to go there.


62. Онневымылруки. Ониоченьгрязные. – He has not washed his hands. They’re very dirty.

Первое предложение употреблено во времени Present Perfect Tense, потому во втором предложении мы видим результат не сделанного действия.

Первое предложение – это отрицательное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have not = haven’t или has not = hasn’t + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Подробно это время рассмотрено в примере №4.

Второе предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Повторим ещё раз.

He has not washed his hands. They’re very dirty.


63. Тыготовсделатьэто? – Are you ready to do it?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …

Ready to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как быть готовым сделать что-то.

Повторим ещё раз.

Are you ready to do it?


64. Это решение только что было утверждено. – This decision has just been approved.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени just – как только

.

Наречие неопределенного времени just – только что, ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №4.

Повторим ещё раз.

This decision has just been approved.


65. Что ты мне говоришь? (Действие происходит в момент речи.) – What are you telling me?

Это вопросительнон предложение в Present Continuous Tense.

(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Подробно это время рассмотрено в примере №14.

Повторим ещё раз.

What are you telling me?


66. Девушка

, кладущаякнигунаполку, – нашновыйбиблиотекарь. – The girl putting the book on the shelf is our new librarian.

The girl putting … – это пример использования причастного оборота настоящего времени в активном залоге.

Причастный оборот, не выражает времени действия (настоящего, прошедшего или будущего), а лишь указывают на то, является ли выраженное ими действие одновременным с действием основного глагола, или предшествует ему.

Причастие настоящего времени действительного залога обозначает действие, одновременное с действием основного глагола.

В данном примере основной глагол is характеризует настоящее время. Поэтому и причастный оборот выражает настоящее время.

Повторим ещё раз.

The girl putting the book on the shelf is our new librarian.


67. Что ты будешь делать в это время завтра? – What will you be doing this time tomorrow?

Это вопросительное предложение в Future Continuous Tense.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука