Читаем Разговорный английский. Продвинутый – курс. Часть 7 полностью

1252. Какие блестящие результаты! – What brilliant results!

Восклицательная конструкция What + связка прилагательного с существительным, употребляется без вспомогательного глагола.

Повторим ещё раз.

What brilliant results!


1253. Ихпросятотмечаться, когдаониуходят. – They're asked to sign out when they leave.

Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.

Подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

Sign out – это фразовый глагол. Переводится как отмечаться при уходе.

Повторим ещё раз.

They're asked to sign out when they leave.


1254. Онсказал, что

онбудеточеньзанятвтотдень. – He said that he would be very busy that day.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Он сказал: «Я буду очень занят сегодня.» – Не said, "I'll be very busy today."

Первая часть предложения не изменяется – Не said.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.

Так как в прямой речи используется простое будущее время – will be, то в косвенной речи используется время Future Indefinite in the Past Tense – would be.

Так как в прямой речи используется слово today, то в косвенной речи должно использоваться слово that day.

Подробно переход прямой речи в ковенную речь рассмотрен в примере №1225.

Повторим ещё раз.

He said that he would be very busy that day.


1255. Моятетянаписалавсвоемписьме, чтоонаприедеткнампогостить. – My aunt wrote in her letter that she would come to stay with us.

Это утвердительное предложение во времени Future Indefinite in the Past Tense.

Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …

Future Indefinite in the Past Tense – будущее простое время в прошедшем, употребляется для описания действия в будущем, с позиций прошедшего времени.

Утвердительная форма в Future Indefinite in the Past Tense:

Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …

Отрицательная форма в Future Indefinite in the Past Tense:

Фраза в прошедшем времени + подлежащее + would not + глагол без частички to + …

Вопросительная форма в Future Indefinite in the Past Tense:

Вопрос в прошедшем времени + подлежащее + would + глагол без частички to + …

При употреблении времени Future Indefinite in the Past Tense, в предложениях могут происходить некоторые изменения. А именно:

this – этот переходит в that – тот

these – эти переходит в those – те

here – здесь переходит в there – там

tomorrow – завтра переходит в the next day – на следующий день

next year – в следующем году переходит в following year – в следующем году

today – сегодня переходит в that day – в тот день

Write – wrote – written – это три формы неправильного глагола – писать, выписывать, записывать.

Повторим ещё раз.

My aunt wrote in her letter that she would come to stay with us.


1256. Собирается пойти дождь. – It's going to rain.

Это пример употребления конструкции Местоимение + нужная форма глагола to be + going + глагол с частичкой to – собираться сделать что-то.

Повторим ещё раз.

It's going to rain.


1257. Я держу пари это никогда не произойдет. – I bet it'll never happen.

Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится к первой группе.

Правило согласования времен. Первая группа. Когда в главном предложении сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

В главной части предложения – глагол в утвердительной форме простого настоящего времени – bet. В придаточном предложении – глагол в утвердительной форме простого будущего времени – will happen.

Повторим ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Знаменитая книга Пьера Байяра, смешная и вызывающая, с множеством забавных и неожиданных примеров. Покорившая Францию и многие другие страны, она обращена ко многим и многим не-читателям – «с этой книгой они могут побороть чувство вины без помощи психоаналитика, – сказал Байяр в одном интервью, – а это куда дешевле». Пьер Байяр (р. 1954 г.) – автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» – это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал – не читал» – он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах. Как же выйти из положения с честью? Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература