Читаем Разговорный английский полностью

How does his play strike you?

Как Вам нравится его игра?


He’s really a first rate conduc­

Он действительно перво­


tor.

классный дирижер.


His talent for the piano is well

Его талант к игре на форте­


known.

пьяно хорошо известен.


He has a great talent for the

У него большой талант к игре


piano.

на фортепьяно.


His technique is brilliant.

У него замечательная тех­ника.


He is the greatest pianist of his

Он величайший пианист сво­


day.

его времени.


He has attained a notable mas­

Он достиг заметного мастер­


tery of the piano.

ства в игре на рояле.


Never has the piano sounded so

Никогда еще рояль не звучал


beautiful.

так прекрасно.


How aerial his playing on the

Какой воздушной кажется


piano is!

его игра на рояле!


She plays gracefully.

Она играет грациозно.


She accompanied magnificently.

Она аккомпанировала вели­колепно.


He paused on this note too long.

Он слишком долго держал эту ноту.


His rendering was perfect.

Его исполнение было превос­ходным.


1 like the way he interprets N.

Мне нравится, как он ин­терпретирует (исполняет) произведения Н.


1 like his interpretation of the

Мне нравится его интерпре­


song.

тация (трактовка) песни.


I didn’t enjoy the concert as

Концерт мне не так понра­


much as I did the opera.

вился, как опера.


The concerto contain s charm­

В концерте есть очарователь­


ing episodes.

ные эпизоды.


The concert was a great success.

Концерт имел большой ус­пех.


The concert went off well.

Концерт прошел хорошо.


The orchestra is tuning up.

Оркестр настраивается.


It’s a rather big orchestra, fifty

Это довольно большой ор­


pieces altogether, 1 think.

кестр, всего, пожалуй, около 50 инструментов.


232


A concert of chamber music

Концерт камерной музыки


A concert of classical music

Концерт классической му­зыки


A concert of Russian music

Концерт русской музыки


A concert of folk music

Концерт народной музыки


A concert of light music

Концерт легкой музыки


A concert of serious music

Концерт серьезной музыки


A concert of jazz music

Концерт джазовой музыки


Soloist

Солист(ка)


Solo is a composition for a sin­

Соло — музыкальное произ­


gle voice or instrumentalist.

ведение для одного голоса или исполнителя на музы­кальном инструменте.


Duet is a composition for two

Дуэт — музыкальное произ­


singers or instrumentalists.

ведение для двух голосов или исполнителей на му­зыкальных инструментах.


Trio is a composition for three

Трио — музыкальное произ­


singers (instrumentalists).

ведение для трех голосов (инструменталистов).


Quartet is a composition for four

Квартет — музыкальное про­


singers (instrumentalists).

изведение для четырех голосов (инструменталис­тов).


Quintet

Квинтет


Sextet

Секстет


Septet

Септет


A mixed chorus

Смешанный хор


A youths’ (boys’, children’s)

Юношеский хор (хор маль­


choir

чиков, детский хор) Массовое пение


Mass singing


Tuning fork

Камертон


Baton

Дирижерская палочка


e) Voices. Songs and Tunes

е) Голоса. Песни и мелодии


1 am trying to recall an air that

Я пытаюсь вспомнить мотив,


I heard at the cinema.

который слышал в кино.


It’s a rather catchy melody.

Мелодия легко запоминается.


His music abounds in melody.

Его музыка очень мелодична.


His melodies are expressive and

Его мелодии выразительны и


deeply felt.

глубоко проникновенны.


 

233


His melodies have charm.

В его мелодиях есть очарова­


His melodies are aggressive and

ние.

Его мелодии энергичны и


strong.

сильны.


The melody is based on the airs

В основу мелодии был поло­


of —.

жен напев ...


Most of his melodies are derived

Большинство его мелодий


from folk songs.

основано на народных


His melodies are full of origi­

песнях.

Его мелодии оригинальны и


nality and charm.

полны очарования.


The tune is rather pretty.

Мелодия довольно красивая.


I’ve got that new tune on my

Меня все время преследует


brain.

эта мелодия.


The musical comedy was full of

В музыкальной комедии бы­


catchy tunes.

ло много легко запомина­


It’s a light dance tune.

ющихся мелодий.

Это легкая танцевальная ме­


What wailing (heart-rending)

лодия.

Что за заунывные (душераз­


tunes!

дирающие) мелодии!


The melody of the song was

Эту песню каждый поет по-


made free with.

своему.


She makes free with the melody

Она поет эту песню на свой


of the song.

мотив.


There is a note in the song that

В этой песне есть нота, кото­


makes it wail and moan.

рая делает ее заунывной и


The rhythm is hardly traceable

жалобной.

В этой песне едва можно уло­


in that song.

вить ритм.


His rhythm is tedious.

У него скучный ритм.


It’s a folk-song the words of

Это народная песня на сло­


which are N.’s.

ва Н.


The song was on every man’s

Песня была у всех на устах.


tongue (lips).

 


How sweet-voiced the song is!

Какая мелодичная песня!


Oh, yes, it is deep in feeling,

О да, песня передает действи­


indeed.

тельно глубокие чувства.


It’s a lyrical song.

Это лирическая песня.


How noble and moving the song

Как благородно и трогатель­


sounds.

но звучит эта песня.


It’s a new song adapted to the

Это новая песня на мотив ...


tune of —.

 


Do you know the drinking

Вы знаете застольную пес­


song — ?

ню ...?


234


Let’s join in the song (in the

Давайте присоединимся к по­


singing).

ющим (к пению).


I know only a few lines of that

Я знаю только несколько


song.

строк из этой песни.


The depth and sweetness of the

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука