Seule l’insomnie entendit nos paroles,Trio vacant nous chantions l’âme folle,Comment rentrer chez soi sans se tuer en route?Pourquoi être esclave de la droiture, puis zut?Je vais traîner dans l’ornière psychorigide,Avant de joindre les mains appelant mon guide.L’ange démodé ou le démon gentil, je m’en fous?Je payerai un coup à celui qui me donnera des sous!
Полу-…
Припадки гениальности полу-больной —И голову долойС бесстыжих плеч,Трудящихся и плачущих…Случайный мечВонзает терпко речьНасмешек полу-значащих.И можно ли поэзией назватьТо зверство, ликоватьНе устающее отравой,Но наделяющее полу-решеньем…Поиском его и полу-славой,Клокочущей холодной лавойСлов жгучих, их полу-свершеньем?
Les voix souterraines
Frapper d’estoc et de taille comme qui déraille,Dans le brillant métal du revers de la médaille:Se convaincre faisant l’apologie des artistes maudits:Rêve brisé, pernicieux… ô public, accepte le discrédit.
* * *
Над пропастью стоять под властью диссонанса —Так эхо обертонов мысль бередит,В объятьях страстного, немыслимого танцаРодится тон. И ясность воспарит.
Les rivières de l’extase
L’esprit est bon joueur: il a compris,Les allées des neurones ont fleuri,Dans un crâne famélique tout arrive,Des idées écumeuses sur les rives.Les rivières de l’extase apaisées,Hier j’ai vu: le futur faire la dictée,Apprendre au présent des mots doux,Les enfances: sacerdoces font mal aux cous.Juxtaposer des pans de murs et des trames,Aux yeux des belles dames l’on se proclame,Roi destitué ou prince illégitime en fuite,Faire la révérence à ce qui reste de parasite.La lourdeur de l’âme est le poids de mesureDe la vérité, tous on la porte dans le sommeil,La maladie est le reflet de notre cambrure,Comment l’on bombe le torse face au soleil?
* * *
Ум пылкий – умелый игрок – вывел мысль,И ветви нейронов в момент расцвели,В голодном рассудке пульсирует жизнь,Идеи – как пена в прибрежной дали.Безудержность чувств усмирилась внутри,Грядущее ясно судьбу мне диктует,Мгновенье выводит все ноты земли,И шалость былого уже не ликует.Прочь стены, интриги и хитросплетенья,Что нравились дамам, ласкали их взор,Спектакль окончен. Король впечатленьяОткланяться рад – и снимает убор.Душевную тяжесть измеришь лишь правдой,Но каждый старается боль позабыть.Недуг – это схватка «желаю» и «надо».Всё в мире – наш выбор: казаться иль быть?