Читаем Реквием машине времени полностью

Ольга и Капитан вернулись, нагруженные всем необходимым, стали увязывать вьюки. Анастасия ушла к себе, ждала, когда они управятся и придут. За окном помаленьку смеркалось, огромная багровая Луна выползала из-за крыш. Анастасия пожалела, что бинокль упрятан далеко — можно было бы налюбоваться Луной, делавшейся столь близкой. Почему Капитан иногда как-то странно поглядывает на Луну? Словно бы со смутной тревогой пытается что-то вспомнить.

Дверь распахнулась. Ольга выкрикнула с порога:

— Капитан пропал!

Анастасия встрепенулась:

— Как?!

— Пошел напиться в трапезную. Сказал, что тут же вернется. И не вернулся. Нет его нигде…

Это известие встревожило Анастасию не на шутку. Капитан ни за что не отправился бы один в город — просто так, на ночь глядя, не предупредив.

— А если они начали нас брать по одному? — спросила Ольга тревожно.

— Случается вообще-то, — сказала Анастасия. — Но что-то не похоже. Людей знатнее нас хватали открыто, средь бела дня, тем более мы здесь чужаки.

Они переглянулись.

— Кошка белобрысая… — сказала Анастасия зло.

— Думаешь? Даже от нее трудно ожидать…

— Пошли, — Анастасия решительно поднялась. — Все-таки здесь не лес, всегда есть кто-то, кто видел…

Они вышли в полутемный двор, где никого уже не было. Ольга показала на боковое крыльцо в трапезную:

— Он вошел туда. Оттуда мог выйти в жилое крыло или вернуться той же дорогой. Но в комнаты он не проходил, я спрашивала. Выходит, вернулся во двор…

Анастасию осторожно потянули за рукав. Она обернулась так порывисто, что рослая девица-конюх испуганно отскочила в сторону. Оглянулась по сторонам:

— Да простит мне мою дерзость светлая княжна… Но не ищет ли она какой пропажи?

— Ищу, — пытаясь рассмотреть в полумраке ее лицо, ответила Анастасия. — Своего псаря.

— Того, что так складно и красиво пел?

— Того.

— Боюсь, ему неожиданно предложили лучшее место…

— Говори!

— Тс-с! — девица с широкой и конопатой плутовской рожей приложила палец к губам. — Вы уедете, светлая княжна, а я здешняя…

Анастасия достала из кармана кожаный тяжелый мешочек, дернула завязку. Не раздумывая, высыпала все золото в ладонь и сунула в руку конопатой:

— Говори!

Конопатая попробовала одну монету на зуб, довольно хмыкнула и почти беззвучно ссыпала золото в карман.

— Я стояла вон там, светлая княжна. Там темно, от ворот меня не видно было. Твой псарь вышел из трапезной, и тут появляется этот усатый. Из тех, здоровенных, будто бабы, которые у… Поняла?

— Дальше?

— Попросил твоего псаря выйти к воротам. Что-то по секрету обещал сказать. Он и пошел. Ну, тут подскочили сзади еще двое и накинули на него мешок. Узкий такой, раз — и сразу до пят запаковали. В таком мешке не побрыкаешься, человек как связанный…

— Знаю, — сказала Анастасия. — Так снимают часовых. Дальше!

— И все. Мешок поперек седла — и только подковы замелькали.

— Все?

— Все, клянусь улыбкой Великого Бре!

Анастасия молча выхватила у Ольги кошелек и, не развязывая, запихала в карман конопатой. Та поколебалась:

— Страшно, ну ладно уж… Во дворец к ней его бы не повезли, там она опасается… Кардинал рядом. А есть у нее охотничий домик — на седьмой версте свернуть в лес, влево, и тропа приведет прямиком… Бывало уж так…

— Ему что-нибудь грозит?

Конопатая прыснула:

— Жизни его, точно, ничего не грозит. А вот добродетели… Тут ручаться никак нельзя, — даже в темноте можно было разглядеть ее ухмылочку. Анастасия в ярости махнула рукой:

— Иди!

Девица шмыгнула в темноту, к дверям конюшни.

— Седлай коней! — Анастасия схватила Ольгу за рукав.

— А может, подождем до утра? Смотришь, сам объявится…

— Седлай коней, говорю! И нечего зубы скалить!

— Слушаю, госпожа моя, — сказала Ольга с непонятной интонацией, повернулась на каблуках и побежала к конюшне.

Через несколько минут они понеслись вскачь по мощеным и немощеным улочкам, по пятнам падавшего из окон бледного света.

На выезде пришлось остановиться. Ворота были заперты на огромный засов, брус, вытесанный из цельного ствола большого дерева, замки наглухо соединяли брус с оковкой ворот. Да еще цепь, протянутая чуть пониже бруса, была продета в четыре ушка на створках и схвачена на концах замками. Окошко караульной избы, прилепившейся к стене, было темным. Анастасия подъехала и постучала в него рукоятью меча. Стучала долго. Наконец в темноте за мутным стеклом показалось лицо.

— Кого там носит?

— Рыцари, — сказала Анастасия. — Нам нужно…

— Приказ, — сказали за окном, отчаянно зевая. — До первых петухов ворота заперты.

Анастасия позвенела золотом, потом пыталась помочь делу бессвязными угрозами — все безрезультатно. За стеклом пообещали поднять тревогу.

Спорить Анастасия не пыталась. Повесив голову, отъехала прочь. На постоялый двор возвращались шагом. Анастасия цыкнула на Ольгу, собравшуюся лезть с увещеваниями, сухо приказала держать коней в стойлах, не расседлывая, и ушла к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези