Читаем Ресницы полностью

Время переводить современных польских поэтов,но языка не знаю, подстрочников нет, информации – тоже.Жизнь в конечном итоге сведена к данному июльскому лету,а личная старость – к шелушащейся коже.Все определения крутятся возле «соленый» и «жидкий».Процесс написания текстов управляем, отсюда – ничтожен.Седина напоминает обычные белые короткие нитки,и это скорей забавляет теперь, чем тревожит.«Капитанская дочка», «Обломов», «Доктор Живаго»
наводят на долгую мысль, что писание русских романов –вещь таки чистоплотная и справедливая, а проблема Бога живаго в исполнении Толстоевского – занятье для меломанов.В последнее время вокруг чересчур суетятся евреи,опять пытаясь выдать свою биографию за судьбу страны,которая их не любит (и это обидно), однако – греет,пока они заняты тем, что сами себе равны.Вороны часто падают с неба на землю, и почти никогда – обратно.Слева – восход, справа – закат, посредине – полдень.
Любовь ко всему – в наличие, а просто любовь отсутствует многократно,поэтому часто наступает <нельзя напечатать> полный…Многие захотели не просто денег, а денег много,даже нищие, что особенно не умиляет, но восхищает…Путь – это желание двигаться. Желанье прийти – это дорога(первый по-прежнему невероятен, а вторая – прельщает).Очень много красивых женщин среди двадцатилетних, тридцатилетних и сорокалетних.С каждой из них неплохо бы съездить, к примеру, ну, скажем, в Умань…
Главная особенность дождей, особенно летних,в том, что я на данный момент никак ее не могу придумать…Если ты видел, как на ресницах и сильных бровях улетают жены,не на юга, но клином и с монотонной песней…Впрочем, оставим данной пассаж незавершенным,чтобы неинтересное стало чуточку интересней.Стрекоза напоминает, что когда-то не было стрекозы,и ценность этого в том, что не требуется никаких тому объяснений,в отличье от утверждения, что тютчевские стихи на счет любимой грозы –
жеманные, велеречивые и лживые без стеснений.Я не имею претензий ко всем, кто не имеет претензий ко всем.А к тем, кто имеет претензии, я тоже их не имею.Конец ХХ века, 7 июля, 7утра, и я замолкаю, потому что немею…Однако юзом дописывается строфа,теперь уж последняя (и это точно)…До-ре-ми-фа…соль отсутствует, значит, музыка опреснена (читай – водосточна).

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия