Читаем Революция муравьев полностью

Утром она позавтракала в общей столовой и пошла прогуляться по пирамиде. В библиотеке, на широком столе, она обнаружила пару книг, походивших на ту, что была у нее. Рассмотрев первый и второй тома «Энциклопедии», она отправилась за третьим, который лежал у нее в рюкзаке, и, вернувшись с ним, положила его рядом с двумя другими.

Наконец все три тома были вместе.

Чудно, но все их приключения были предопределены человеком, который, написав всего лишь три книги, сумел повлиять на судьбы тех, кто его пережил.

К ней подошел Артюр Рамирес.

– Я так и знал, что вы здесь.

– Почему же он написал три тома? Почему не ограничился одним? – спросила Жюли.

Артюр сел.

– Каждая книга посвящена отношениям с какой-то цивилизацией либо тому или иному образу мышления. Это три шага к пониманию Иного. Первая книга, или первый этап, – открытие Иного и первый контакт. Вторая книга, или второй этап, – противостояние с Иным. Третья книга, или третий этап, – это вот что: если противостояние не заканчивается ничьей победой или поражением, в таком случае неизбежно приходит время налаживать взаимодействие с Иным.

Он сложил три тома в стопку.

– Контакт. Противостояние. Взаимодействие. Трилогия замыкается, происходит встреча с Иным. 1 + 1 = 3…

Жюли раскрыла второй том.

– Вы говорили, что сделали «Розеттский камень», машину-переводчик для общения с муравьями, так?

Артюр согласно кивнул.

– Может, покажете?

Поколебавшись немного, Артюр согласился. Жюли позвала своих друзей. И старик повел их в комнату с рассеянным освещением, где помещались флорариумы с растениями и грибами. Там же располагалась какая-то установка, и Жюли тут же узнала в ней «Розеттский камень»: точное его описание приводилось в «Энциклопедии».

Артюр включил компьютер, и тот тихо заурчал.

– Это и есть компьютер с демократической архитектурой, про который говорится в «Энциклопедии»? – полюбопытствовала Франсина.

Артюр утвердительно кивнул, довольный, что имеет дело со знатоками. Жюли узнала масс-спектрометр и хроматограф. Однако, вместо того чтобы включить приборы последовательно, как это делала она, Артюр запустил их параллельно – таким образом, анализ и синтез молекул происходили одновременно. Только сейчас Жюли поняла, почему ее собственный прототип не работал.

Он покрутил разные ручки на каких-то трубках.

Покончив с приготовлениями, Артюр осторожно достал муравья и положил его в прозрачный стеклянный ящик, где помещалось какое-то пластмассовое вильчатое соединение. Насекомое инстинктивно приложилось усиками к искусственным усикам антенны. Артюр четко проговорил в микрофон:

– Ожидаемый диалог человека с муравьем.

Ему пришлось повторить эту фразу несколько раз, подкручивая какие-то колесики. Из колб с ароматизаторами высвободились газы, которые должны были служить передаточными феромонами. Соединившись, они попали на искусственные усики. В звуковых колонках послышалось потрескивание, и компьютер наконец ответил синтезированным звуковым языком:

– Принято.

– Здравствуй, 6142-й муравей. Рядом со мной стоят мои соплеменники, и они хотят тебя послушать.

Артюр еще что-то покрутил, настраиваясь на прием.

– Какие соплеменники? – осведомился 6142-й муравей.

– Друзья, которые не знают, что мы способны общаться.

– Какие друзья?

– Гости.

– Какие гости?

– Ну…

Артюр начал терять терпение. Однако он признал, что общаться с насекомыми, в общем-то, штука совсем непростая. И дело тут не в технике, диалог с обеих сторон вполне возможен, вот только его смысл зачастую остается непонятным.

– Даже если человеку удается наладить общение с каким-нибудь животным, вовсе не обязательно, что он понимает его речь. Муравьи ощущают мир иначе, чем мы, так что приходится постоянно все определять заново и разлагать на самые простые выражения. Только чтобы объяснить слово «стол», нужно растолковать, что это «плоская деревянная подставка на четырех ножках, которая служит для того, чтобы есть». Мы, люди, общаясь меж собой, используем огромное количество недомолвок, и только обращаясь к представителям другого разумного вида, начинаешь замечать, что разговор совсем не клеится.

Артюр пояснил, что этот самый 6142-й далеко не самый глупый среди муравьев. Некоторые из них только и могут, что сигналить «на помощь!», стоит лишь поместить их в диалоговую коробку.

– Это зависит от каждой особи в отдельности.

Старик с грустью вспомнил 103-го, на редкость одаренного муравья, которого он когда-то знавал. Он не только мог поддерживать глубокомысленные беседы и давать осмысленные ответы, но и усваивал некоторые абстрактные, чисто человеческие понятия.

– 103-й был муравьиным Марко Поло. Больше того, этот муравей-исследователь обладал необычайно открытым умом. Его любознательность не знала границ, и он никогда не судил о нас априори, – вспомнил Джонатан Уэллс.

– А знаете, как он нас называл? – вздохнул Артюр. – Пальцами. Потому что муравьи не видят нас целиком. Все, что они различают у человека, так это его палец, который он тянет к ним, чтобы раздавить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муравьи

Похожие книги