Читаем Резиденция феи полностью

— Не поладили прежняя хозяйка перехода и морской владыка. Так и мой тебе совет: одна не ходи в море плавать, пока замуж не выйдешь. Особенно ночью. Владыка обидчив и своенравен, в тот раз не смог жену взять, может захотеть тебя забрать. Хотя… Кто ж его знает, может, и не заинтересуется он тобой. Ты иная. Впрочем, он, возможно давно и счастливо женат на какой-нибудь морской деве, про то нам достоверно неизвестно. Может, и не интересна ему уже хозяйка перехода, но на всякий случай имей в виду.

— О-о! А можно поподробнее? Что случилось? Морской владыка хотел жениться на прежней хозяйке этого места, да? А она? И что тогда произошло, когда она отказала?

— Догадайся, раз мир наш запечатали. — Пророчица встала. — Может, и в доме твоем следы какие остались. Страшно гневался владыка тогда. Дно морское трясло, а уж волна такая была, что затопило полкняжества нынешнего. Оттого и пустынны побережья. А подле твоего дома так никто и не селится столько веков.

— Цунами, значит… Так вот почему та комната с дверью в Лилирейю была вся в грязи…

— Не знаю я, как в твоем мире называют волну такую, что выше гор. Так, ладно, девочка. Отвлеклись мы. Про суженого все поняла?

— Все. — Я вздохнула.

— И не вздыхай. А открой глаза свои и сердце. Иначе под носом счастья не увидишь. — Она на шаг отошла от кровати.

— А вы еще придете?

— Нет, милая. Нечего мне здесь делать ни во сне, ни наяву. Пусть хранят вас боги! — Она улыбнулась на прощанье и исчезла.

С утра я встала весьма расстроенная. Не то чтобы совсем в печали, но присутствовал некий привкус разочарования. Словно поманили конфеткой, а оказался пустой фантик. И я задумчиво перекатывала эти невеселые мысли в голове. Спустившись вниз, молчаливо позавтракала тем, что бог послал, точнее, Любава выдала.

— Что-то ты, хозяйка, сегодня сама на себя не похожа. — Домовушка присела напротив меня за стол. — Проблемы какие-то? Может, мы чем помочь сможем?

— Нет, Любава. Это личное, но спасибо. Как вы вообще? Освоились?

— Да, хозяюшка. Все хорошо.

— Сегодня привезут плиту и остальные электроприборы, я вчера оплатила. Только нужно будет газовщика пригласить, чтобы еще одну плиту установили. Ты подумай, куда тебе ее лучше поставить.

Она тут же перевела взгляд на плиту, на которой что-то варилось в кастрюлях.

— И еще: кухня почти пустая, здесь только старая мебель. Я сейчас тебе кого-нибудь пришлю с журналами. Ты выбери дизайн, какая мебель тебе нужна и как ее расставить. Я организую. От меня только личная просьба: чтобы не слишком под старину и не совсем уж хай-тек. Не очень я люблю эти стили. И пусть непременно где-то в стороне будет стол, за которым можно посидеть и поесть или выпить чаю. Ладно?

— Как скажешь, и спасибо за доверие и работу. — Домовушка ласково улыбнулась, и я снова заметила, что она словно помолодела.

— Любава, извини за вопрос, но мне кажется или вы как-то моложе стали? — смущенно спросила я.

— Глазастая ты какая! — Она весело рассмеялась. — Не кажется тебе. Стареем мы от горя да без жилья. Мы же не люди, а коли душа наша радуется, так и тело молодеет. И газовщиков не нужно. Ты дом свой живой попроси трубы газовые нарастить, а уж подключить плиту мы и сами можем. Мы же домовые. Велисвет все сделает.

— Отлично. Любава, еще прикинь, какая нужна столовая и чайная посуда. Я про тарелки, кружки. А то нас много стало, не хватает. Я в Ферине все закуплю, там это дешевле намного. Что для ежедневного пользования всем работникам и какой сервиз для гостей, а то они все такие важные аристократы, деваться некуда. Потом мне скажешь.

Она тут же задумалась, только периодически бросая заклинания на овощи на терке да работающие ножи. А я отправилась осматривать свои владения и искать Филю. Мне не терпелось рассказать ему о ночном визите пророчицы. Да и вообще, странно как-то: никто меня не зовет, никто не ищет. Даже подозрительно.

Но прежде я наткнулась в холле на Велисвета. Тут же передала ему разговор с Любавой о технике и плите и предупредила, чтобы отдал потом Пересвете утюги, а Арейне — принтер-факс-копир-сканер.

— Хозяйка, — остановил меня домовой, когда я уже собралась идти дальше. — Демоны говорят, что на тебя вчера вампирица напала. Хочешь, я на дом наложу защиту? А то мало ли, вдруг и сюда проберутся. Так тогда в доме они вообще не смогут силу свою использовать.

— Хочу. А ты только на дом можешь или на меня тоже?

— Могу и на тебя, но она только в доме действовать будет. Я же домовой.

— Тогда только на дом. А меня Филя научит, как себя защитить, он обещал. И телохранитель мой тоже обещал что-то посоветовать.

— А, ну тогда ладно. Фамильяр тебя всему обучит.

Следующая встреча была с Арейной, которую я последние дни практически не видела. Она занималась своими делами, я своими. Я сообщила ей о технике, которую должны были сегодня привезти, уточнила, нужно ли еще что-нибудь на Земле или в Ферине.

— Отлично! — обрадовалась девушка. — Бумаги бы еще докупить и папок. И еще, Вики, вы не забыли про последнее село? Вы же до него так и не доехали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом на перекрестке

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы