Читаем Рифейские горы полностью

— Нет, господин. — Велианас усмехнулся. — Он теперь будет под присмотром моих людей. Я самых лучших к нему приставлю. Хотя бы того же Аксетия. Он человек надёжный. И днём и ночью будет на пригляде…

— Это хорошая мысль. — согласился Кэйдар.

— Только вот постоянно связанным держать его я бы не советовал, — произнёс Велианас, переводя глаза с невольника на Кэйдара. — Он чуть без рук не остался… На таком морозе и немудрено…

— А глупость не выкинет?

— Ночью связывать, а днём, господин Наследник, куда он денется? Да и воины мои всегда рядом будут.

— Ладно, — согласился Кэйдар с неохотой. — Делайте, как считаете нужным. Главное, чтоб не сбежал.

— От меня не сбежит! — Велианас рассмеялся, снова перевёл глаза на марага. Тот уже управился с кормёжкой, смотрел на них двоих по очереди через сырые волосы, падающие на лицо, держал в руках пригоршню снега и ел его, не в силах утолить жажду. Было в нём в эту минуту что-то звериное, во взгляде, в настороженно подобравшейся фигуре, во враждебности по отношению ко всем, кто его окружал. Что-то опасное в нём было, несмотря на молодость, это Велианас вынужден был признать.

* * *

Удобная для продвижения ложбина меж двумя горными цепями на третий день сошла на нет. Со стороны это выглядело так, будто один ряд гор постепенно врос в другой.

Решено было идти по склону, по самому пологому склону. Вперёд пошёл варвар. Он выбирал дорогу, шёл шагом, тащил свою гнедую кобылку за поводья и по цепочке их следов, проложенной через затвердевший наст, местами сметённый колючим ветром до голого камня, двигались остальные: пятёрка воинов охраны, приставленная к марагу; затем Виманий, ежечасно сверяющий путь со своей картой; Кэйдар, Велианас и Лидас держались друг друга, только Велианас временами возвращался назад, проверял, как держатся последние, подгонял отстающих.

Прокладываемая марагом тропа всё больше, всё круче забирала вверх. Отвесная стена холодного камня по левую руку, а справа — крутой склон, постепенно переходящий в бездонную пропасть. В ту сторону даже смотреть было жутко. Пугались лошади, в постоянном нервном напряжении находились люди. И поднявшийся ветер, резкий, порывистый, вместе со снегом, грозил перейти в метель. Такую погоду лучше было бы переждать под крышей, в тепле, у очага. А тут даже места подходящего для ночёвки всё никак не получалось выбрать.

Кэйдар давно уже шёл пешком, вёл своего утомлённого долгой дорогой Сервуса. Жеребец косил глазом в сторону отвесного края, храпел и отфыркивался, испачкав тягучей слюной всю правую руку, сжимающую поводья у самой морды коня.

Сколько ещё? Как долго? Ведь полдня на ногах! Кэйдар устал, замёрз и проголодался. Конечно, от передних не отставал, вон, и спину Лидаса видно. Он тоже пешком идёт, а темп неплохой держит. Откуда в нём такая выносливость? Хотя, он с детства, — да что там! — с рождения в горах жил, ему невпервой вверх-вниз скакать.

А Виманий отстал, давно ещё, среди последних уже тянется. Ему тяжелее всех, он даже старше Велианаса. Хотя Велианас воин, он всю жизнь в походах провёл, их даже сравнивать нельзя. Виманий дальше дворцовой библиотеки и не выбирался никуда. Решил, вот, на старости лет попутешествовать. Боком ему выйдет это решение.

А Велианас как отправился назад проверить, что там да как, так ещё и не возвращался. Пропал где-то в хвосте.

Кэйдар ускорил шаг как мог, решил догнать Лидаса: нужно обсудить с ним проблему поиска места для ночёвки. Пора уже, скоро стемнеет настолько, что и двигаться будет нельзя.

Снег пошёл сильнее, а вот ветер, вроде, стих немного. Это хорошо, ветер хуже мороза, он студит больше. От него даже тёплый плащ плохо спасает.

Велианас нагнал Кэйдара, продвигаясь через снег и встречный ветер верхом. Он не побоялся погнать своего гривастого мощного Ариса по такой сложной дороге, когда на расстоянии вытянутой руки ни зги не видно. Послушный конь повиновался своему хозяину безоговорочно, чутко ловил малейшее движение поводьев. Остановился перед Кэйдаром, украдкой норовя ухватить зубами Сервуса за плечо.

— Балуй у меня! — Велианас прикрикнул на своего любимца, и жеребец притих, чувствуя настроение хозяина.

— Когда ночевать будем? — спросил Кэйдар, щурясь от ветра, порывами бьющего прямо в лицо.

— Сейчас узнаю у первых, господин Наследник, — ответил Велианас. Сам он был озабочен чем-то другим.

— Как там? — Кэйдар головой мотнул в ту сторону, откуда приехал Велианас.

— Да что там, господин? Ничего хорошего! — Отмахнулся тот всердцах. — Мы трёх лошадей за раз потеряли… Посуда для стола твоего… все вина. Два тюка сена — да много ещё чего! И повар тот — тоже…

— А он-то как? — Кэйдар недовольно и удивлённо нахмурился. — И вообще, что там у вас произошло? Как такое вообще случилось? Как смотрели?..

— Камень покатился, одна из лошадей напугалась, поехала, и две другие следом… Они же связаны между собой…

— А Дарда как? С ним-то что?

— Попытался задержать, да куда там?! Хорошо ещё, успели перерезать поводья…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези