1 Как (разбрасывают) жертвенную солому (для обряда), так дляНасатьев я ставлю на огонь (молоко).Хвалы я привожу в движение, словно ветер - тучи,(Для тех), которые для юного Вимады привезлиЖену на колеснице, быстрой, как стрела,2 Которые торжествуют благодаря мощным полетам,Быстрым стремлениям или благодаря поощрениям богов -Осел, о Насатьи, выиграл ту тысячуВ состязании с Ямой за высокую награду.3 Это Тугра покинул Бхуджью, о Ашвины, в потоке воды,Как какой-нибудь умерший - (свое) богатство.Вы вывезли его на одушевленных,Плывущих по воздуху, водонепроницаемых ладьях.4 Вы вывезли Бхуджью, о Насатьи, на птицах,Способных пролететь три ночи, три дня,На берег моря, на ту сторону хляби,На трех колесницах о сотне ног, о шести конях.5 Вы вели себя как герои в море,Где не опереться, не встать, не ухватиться,Когда, о Ашвины, вы везли Бхуджью домой,Взошедшего на стовесельную ладью.6 Белый конь - это длящееся счастье -(Что вы) подарили тому, у кого плохой конь,Да будет воспет этот ваш великий дар,Конь Педу, завоеватель наград, кого чужой всегда должен звать (на помощь)!7 Вы, о два мужа, славящему (вас) ПаджриеКакшиванту исполнили желание:Из копыта жеребца, (словно) через цедилку,Налили сто кувшинов хмельного напитка.8 Снегом вы задержали пылающий огонь,(А) ему дали подкрепляющую пищу.Атри, сброшенного в раскаленную печь, о Ашвины,Вы извлекли благополучно вместе со всей свитой.9 Вы сдвинули колодец, о Насатьи:Сделали его кверху дном, с отверстием насторону.Как воды стремятся для питья, (так потекли они) для богатства,Для жаждущей тысячи (людей) Готамы.10 О Насатьи, состарившийся покров телаВы сняли с Чьяваны, как одежду.Вы продлили срок жизни покинутому (всеми), о удивительные.И даже сделали (его) мужем юных жен.11 О два мужа, то (была) ваша защита, достойная восхваления,Достигающая цели, несущая помощь,Что вы, знатоки, спрятанного, как сокровище,Вытащили из ямы для Ванданы.12 О два мужа, об этом вашем грозном чуде я оповещаю,Как гром о дожде, чтобы получить награду:Что Дадхьянч, сын Атхарвана, с помощью головы коняВам выдал, что такое мед.13 Вас призвал как помощников, о Насатьи,Пурамдхи во время (вашего) выезда для великого (свершения), о многополезные.Это было услышано как приказ от Вадхримати,И Ашвины даровали (ей) Хираньяхасту.14 Прямо из пасти волка вы, о два мужа,О Насатьи, спасли перепелку.А еще вы сделали, о многополезные, (так,)Что горюющий певец стал (снова) хорошо видеть.15 Так как нога была отрезана, словно крыло у птицы,В решающий момент в состязании Кхелы,Вы тут же приделали ВишпалеЖелезную ногу, чтоб она мчалась к назначенной награде.16 Подавшего сто баранов волчицеРиджрашву отец сделал слепым.Ему, о Насатьи, чтобы он хорошо видел,Вы прочно вставили два глаза, о удивительные целители.17 На вашу колесницу взошла дочь солнца,Словно берущая на скакуне последний барьер.Все боги одобрили (это) чистосердечно.О Насатьи, вы соединились с красотой!18 Когда вы отправились в объезд для Диводасы,Для Бхарадваджи, погоняя (коней), о Ашвины,Большое богатство привезла ваша готовая к услугам колесница.Запряжен был бык и крокодил.19 Везя богатство, счастливую власть, (долгий) срок жизни,Благословленной хорошим потомством, обилие героев, о Насатьи,Вы приехали, единые мыслью, с наградами к потомству Джахну,Трижды в день приносившему (вам жертвенную) долю.20 Джахушу, окруженного со всех сторон,Ночью вы вывезли легкими путями по воздуху.На сокрушительной колеснице, о Насатьи,Вы, нестареющие проехали через горы.21 Вы помогли Ваше, о Ашвины, сражаться,Чтобы завоевать тысячи за одно утро.Сопровождаемые Индрой, вы прогнали несчастья(И) враждебность от Притхушраваса, о два быка.22 А для Шары, сына Ричатки, из колодцаВы достали воду для питья снизу - вверх.А для измученного Шаю, о Насатьи,Вы сделали яловую корову набухшей молоком.23 Ищущему помощи, восхваляющему (вас) Вишваке КришниеБлагочестивому, о Насатьи, (своими) силамиВы дали (снова) увидеть Вишнапу,Пропавшего, словно (отбившийся от стада) скот.24 Ребху, брошенного в воду, (пролежавшего) в водеДесять ночей, девять дней, связанногоНедругом, пронзенного, разложившегося,Вы вычерпали, как сому - ложкой.25 Я провозгласил ваши чудесные деяния, о Ашвины.Да буду я господином этого (богатства) с прекрасными коровами прекрасными сыновьями,А также (хорошо) видящим (и) исполнившим долгий срок жизни!Пусть войду я в старость, как в свой собственный дом!