Читаем Рихард Феникс. Море. Книга 3 полностью

— Я должен призвать Алека прямо сейчас. И не хочу бросать вас здесь, в море, если со мной что случится.

— Ты всегда можешь передать мне свисток, — с кривой улыбкой напомнил Джази.

Рихард мотнул головой.

— Если… — он облизал сухие губы, оглядел спутников, — если будет совсем плохо, передам. Но пока нет.

— Ри, что ты задумал? — Лукреция смотрела на него не мигая. — Передай свисток Джази. Или мне, если ему не доверяешь. Мы призовём морское животное и оно нас быстро довезёт до берега.

— Лу, я думаю, не получится. Этот яд… Он действует и на других. Пока я здесь, никто не приблизится, кроме агачибу. Да и те, скорее всего, не будут слушаться. Верно, Джази?

— Прости, капитан, что не сказал этого сразу. Думал, очевидно.

— Но тогда как? — не унималась Чародейка.

— Увидишь. Лу…

Рихард пошатнулся, прикрыл на мгновение глаза, почувствовал, что силы покидают его. Он не хотел булькнуть в воду следом за Паулиной, поэтому надо было действовать быстрее. Джази прав: времени на разговоры сейчас не было.

— Лу, пообещай мне кое-что.

— Что?

— Сначала скажи, что обещаешь!

— Нет!

— Пообещай, красотка, — подначил Джази, — если что, я его остановлю.

— Обещаешь? — с тревогой спросила она.

Пират улыбнулся. Рихард вспомнил его слова и понял, что не остановит. Все спасали свои шкуры. Но именно он, Феникс, это затеял — ему и разбираться. Девушка затравленно глянула на Джази, помотала головой, зажмурилась и едва слышно сказала:

— Обещаю.

— Спасибо. Ты пообещала, что не будешь мне мешать доставить вас в Макавари. — Он отвернулся, собираясь с духом и игнорируя вскрики девушки, выдохнул, прислушался к образу стали и крови из пера на костяшке безымянного пальца и произнёс: — Алек, ты мне нужен!

* * *

Алек


— Ну что, паря, не забирают тебя? — хохотнул Пильчак и хлопнул мальчика по плечу. Тот поморщился, но смолчал. Грубоватые, но добрые братья, стали ему очень дороги, поэтому от них, как ему казалось, он готов был снести что угодно.

Соржент забрал пустые тарелки, скрутил крышку с бурдюка, отпил, передал брату и направился к разложенным на холщевине клинкам, щитам и копьям. Длинная утренняя тень от статуи Феникса тёмным мазком разделила светло-красную площадь надвое. Два источника у подножия каменного крылана призывно журчали, и в быстрых переливах воды забвения мальчику слышалась насмешка.

— Это, ну вот, — пробубнил Соржент, возвращаясь.

В руках его был меч в ножнах. Длинный, чуть изогнутый. Алек уже видел его, но рыжебородый каждый раз торопливо хоронил клинок под другими.

— Брат, чего это ты удумал? — Пильчак аж водой подавился. Видимо, действие брата было для него неожиданным. — Это же твой трофейный. Ты чего, в самом деле решил?

— Угу, — Соржент приблизился.

Алек встал. Взволнованное сердце гулко стучало в груди. Меч лёг в подставленные ладони. Тяжёлый, длиннее того, что уже висел на поясе. Рукоять в оплётке, короткая прямоугольная гарда, простые, без изысков, чёрные ножны. Но было что-то зачаровывающее в этой лаконичности. Мальчик даже не хотел видеть лезвие, наслаждаясь и так.

Топот ног позади он услышал не сразу. Лишь когда с визгливым «А-але-ек!» на него со спины набросилась Лейла, младшая сестра рыжебородых, он будто вышел из транса, отклонился вперёд и, пригнувшись, выскользнул из объятий девушки, не выпуская меч. Лейла кошкой бросилась к нему, и заметил, что она уже получила добычу: серый шарф, до того скрывавший волосы, трепетал в загребущих ладошках.

— Отдай! — потребовал мальчик, он суетливо огляделся, не зная, куда пристроить подарок, но близнецы лишь качали головами и поднимали руки — «мы тут ни при чём и назад не возьмём».

— Поцелуешь — отдам! — девушка показала кончик языка, но вдруг ойкнула, завертелась юлой. Это Соржент, большой и неповоротливый, неслышно подкрался к ней сзади и ткнул пальцами под рёбра.

— Хворостиной егозу да по ляжкам, чтоб неповадно было! Мужчины делом заняты, а она лезет! — взревел Пильчак, но по широкой улыбке было понятно, как сильно он любит сестрёнку.

Алек вспомнил его слова про защиту родных и прижал подарок к груди.

Лейла с визгом носилась вокруг, стараясь ухватить мальчика то за растрепавшиеся волосы, то за сумку. За девушкой по пятам топали рыжебородые. И эта весёлая кутерьма очень нравилась Алеку. Незаметно для него шарф пышным бантом украсил чёрную оплётку рукояти меча.

— Так что, ты меня поцелуешь?

Девушка, проскользнув между здоровяками, вдруг оказалась рядом, прижалась к боку, заглядывая в глаза. Алек попятился, хотел ответить, но нутро будто дёрнуло снизу вверх и потащило. В глазах помутнело, он зажмурился. Едва не упал на колени, когда земля закачалась. Он вцепился в меч, опустил лицо в серый бант, вдыхая запах рук Лейлы и утреннего солнца.

«Что со мной?» — только и успел подумать Алек, как всё прекратилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения