Читаем Рисующая ночь полностью

Лорд Дэймон сдвинул брови и поджал губы. Всем своим видом выражая, как он сам доволен тем, как относился к своему титулу. И то, что он во многом винит себя, мне не нравилось. Умудрился же он как-то сохранить жизнь тем детям, что во дворце? Да и за двадцать пять лет все могло быть в разы хуже.

— Могло, — подтвердил Олив, заставив меня покраснеть.

Меньше всего я ожидала, что произнесу свои мысли вслух. Зато Владыка улыбнулся. Искренне, тепло.

— Скажите, а как так получилось, что у вас есть сводный брат?

Я толком подумать не успела, как озвучила свой вопрос. Честное слово, я тут же устыдилась. Просто, помня рассказ Владыки, его мать умерла спустя неделю после гибели отца, а значит, Рейн ну никак не мог быть его сводным братом!

— Анита, — Лорд Дэймон смотрел на меня так, будто я причинила ему невероятную боль.

— Его мать обвинили в покушении, Дэймону тогда исполнилось семь лет, — вместо Владыки ответил Олив. — Тот, кто незаслуженно инкриминировал леди, не учел того, что новая жена, будет беззаветно влюблена во Владыку и примет чужого сына, как своего. И самое главное, разделит с Повелителем дар. А спустя неделю после смерти отца Дэймона умерла его мачеха.

— О чем ты? Какой дар?

— Мой. Точнее Повелителя Темных. При идеальной совместимости с избранницей и взаимных чувствах, дар предвидения от Владыки переходит к его жене. А при совместном взаимодействии, усиливается.

— Подождите, Богиня с ним, с даром. Ты сказал, что леди обвинили незаслуженно, но, почему тогда Владыка не защитил ее?

— Она действительно подносила ему питье, собственноручно, каждый вечер, но не она, клала в него яд.

— Если это так, то назови мне имя того, кто подставил мою мать! — яростно потребовал лорд Дэймон.

— Не могу, — признался Олив, — мне не объединится с вами. И мои видения…сами знаете, хаотичны. Я могу отвечать на вопросы или делать предсказания даже будучи без сознания. Это сильнее меня, Владыка.

— Отец никогда не рассказывал мне о том, что часть его силы перешла к матери, — после долго молчания, произнес он. — И сейчас, я не понимаю, как вышло, что сила повелителя не выбрала меня, хотя именно я ее преемник!

— Потому что вы все должны умереть. Весь род темных. Таково наказание вашей Богини за предательство.

Глава одиннадцатая

— То самое проклятие, которое падет на темных, если кто-то осмелится убить Владыку. — Дэймон перестал удивляться словам Олива. Да и я, хоть с трудом, но все-таки верила во все, что тот говорит.

— Но, она дает вам шанс все исправить, — мне хотелось приободрить мужчину, — вы должны вернуть артефакт и свою магию, правильно, Олив? Иначе не было бы предсказаний, да и вряд ли бы вы выжили, дожидаясь нашего появления. Темная Айса оберегала вас.

— Знать бы еще как он выглядит! — в сердцах бросил Владыка.

— Простите?

Лорд Дэймоне вздохнул.

— Я не знаю как он выглядит, не знаю, что он делает и не представляю при каких обстоятельствах утрачен. Но…выясню.

— Ваш отец не сделала главного, Дэймон, — мягко произнес Олив, — он не передал вам знания, которыми должен обладать наследник.

— Не моя вина, что отец так и не простил мою мать, — рвано выдохнул мужчина. — Каждый раз, глядя на меня он вспоминал ее. Анита, Рейн — практически копия прошлого Владыки, я же, похож на ту, которая была казнена за измену.

— И предатель, скорее всего, делал ставку на него, — предположила я, — если бы лорд Рейн получил силу повелителя, вряд ли бы вы заняли трон.

— Он не может стать Владыкой, пока жив я, и пока жив мой сын. Ему не подчинятся туманы.

— Значит, вам нужно искать того, кто скрывает от вас информацию, кто специально дезориентирует вас и заставляет страдать. Вы же все эти годы держались на чистом упрямстве и долге перед народом!

Не нужно быть пророком, чтобы это понять! Я не чувствовала в Дэймоне жажды власти, если бы он мог вернуть жизнь детям, он бы не задумываясь, отказался от своего могущества и трона.

— Мои дни на исходе, нам нужно подготовиться к ритуалу передачи силы. — Олив улыбнулся, — ты должна забрать оставшуюся часть дара.

— Что?

— Я прожил взаймы двадцать три года и смогу возродиться, но для этого, я должен отдать долг.

— Это тебе Темная Айса сказала или ты пытаешься делать преждевременные выводы? — я была категорично с ним не согласна. — Раз ты веришь в перерождение, то возродишься вновь, но сначала, проживешь долгую жизнь!

Подтверждая мои слова, статуя ярко засветилась.

— А дар, — я благодарно погладила ступни холодного камня, — не нужно объединять, не нам с тобой, его должен забрать Владыка. Найти решение как это сделать — вот что мы должны, пока лорд Дэймон ищет сведения об артефакте и предателя. Мы — помощники, а не исполнители.

На этот раз статуя буквально взорвалась светом.

Облегченно выдохнула и прислонилась к ее ногам.

«Спасибо тебе, Оливанит», — мысленно обратилась к ней.

Чувство теплоты разлилось по телу. Мой посыл был принят благосклонно.

— Когда приезжает лорд Регус и моя мама? — прерывая тягостное молчание, спросила я.

— Сегодня вечером, если уже не прибыли.

Я затолкала свою радость как можно глубже.

Перейти на страницу:

Похожие книги