Читаем Родник Олафа полностью

Он иногда и перед иконами тихонько сычом свистал, если никого поблизости не было. То был его голос. А так-то он в мыслях просил всех святых, и Христа, и Богородицу разрешить его от напасти этой, дать слово… много слов… вольных, аки ливень теплый летний в грозу. Чтоб язык его выгибался радугой словесной. «Не мышь аз, не рыба, не сыч, а человек», – твердил мальчик, обращаясь к вопрошающим глазам святых на иконах.

И те молчали, святые-то. И Христос ничего не говорил. Ни Богородица.

Зато колокола пели в руках мальчика. Леонтий уже и совсем не поднимался на колокольню. И братии то любо было. «Живое серебро и есть», – хвалили. Даже из другого конца – с Рачевки, из тамошнего монастыря, – звонарь приходил послушать.

И временами мальчик думал, что так и будет здесь жить. Хотя и мамку желалось увидеть, успокоить и по Вержавску пробежать, в Ржавце искупаться да что-нибудь Светохне рыжей сказать… Но разве молвишь?..

И вдруг на утренней трапезе все узрели Стефана.

– Брат Стефан!

– Губитель поганства!

– Егда ты явился? Что с темным немыкарским тем людом? Иде оборотень?

Стефан слушал вопросы со своею нутряной улыбкой. Взгляд его был покоен, загорелое обветренное лицо красиво.

Игумен Герасим стукнул кружкой по столу, строго одернул братию. Не любил он нестроя в трапезе, все должно быть ровно и ладно: исть так исть, а разговоры и потом можно затевать. А то в пустых речах и влетит в рот нечисть. Сами же просим «хлеб насущный даждь нам днесь» – так и надо принимать дарованное с благоговением, трапезная – не торг с бабами и гусями.

И братия вняла. Иноки, молодые и старые, с густыми брадами и редкими козлиными бородками, светлые и темные, кареглазые и синеглазые, мосластые и мясистые, с тугими щеками, – все с тщанием взялись за брашно[187]. А сами-то так и зыркали на Стефана, силясь проникнуть в его мысли, во все, что там случилось.

Сычонок тоже глядел во все глаза.

Позже все прояснилось. Стефан вернулся ночью. Да не един, а с кощеем – тем самым Хортом Арефинским. Куды ж и везти колдуна, как не под крепкие запоры святой обители. А то кобь и наведет, да и улизнет из темницы. А из глухого монастырского поруба еще никто не уходил по своей-то воле.

Немыкарцы встретили смольнян враждебно, иные и за вилы, топоры взялись – так их зачаровал тот волхв Арефинский. Гриди уж тоже повытаскивали мечи из ножен. Дело шло к пагубе и огню. А Мануил владыко наказывал решить все миром, полюбовно, его ж село то большое и гобзованное[188]. Да тут и выступил отец Стефан и обратился к люду. Вопросил, помнят ли его? Он, мол, в прошлый раз един в село являлся? Тут послышались голоса, что и впрямь, было такое… точно, сей черноризец и бысть. А кто видел, что было дальше, как связали и увезли монаха на ту сторону болота, к горам Арефинским? Там-то были уже сподручные Хорта, сами арефинские, тамошние жильцы… Но един среди немыкарцев отыскался, он был и все видел. Стефан его и вопрошал, мол, видел ли, как его пустили на пагубу тому, что вы называете Яша-Сливень? В жертву? Тот немыкарец отвечал утвердительно. И тогда Стефан воскликнул: так как же тот Сливень ужасный меня не пожрал? Вот же он, аз и есть, раб Божий Стефан. Все молчали, не зная, как объяснить сии «кудесы».

А то не кудесы, а чудо молитвы истинной ко Христу и Богородице Путеводительнице, сиречь Одигитрии, а еще к Спиридону, которому однажды водный поток преградил путь, но святой аки Иисус Навин, перешедший Иордан, перешел тот поток посуху с твердой верой и молитвой. (Тут сердце Сычонка ёкнуло от внезапного напоминания его истинного имени, от коего он уже и отвык совсем.) Стефан вопрошал затихших немыкарцев, мол, как же такое могло случиться, ежели Яша-Сливень столь силен и мудр? А его служитель Хорт Арефинский зело искусен в кудесах своих? Ответить никто не мог. И Стефан запел молитву Спиридону:

«О преблаженне святителю Спиридоне! Умоли благосердие Человеколюбца Бога, да не осудит нас по беззаконием нашим, но да сотворит с нами по милости Своей. Испроси нам, рабам Божиим, жильцам Немыкарей, у Христа и Бога нашего мирное и безмятежное житие, здравие душевное и телесное. Избави нас от всяких бед душевных и телесных, от всех томлений и диавольских наветов. Поминай нас…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги