– Барыня, барыня! Екатерина Степановна! Проснитесь!
Мгновенно очнувшись от сна, Катя спросила.
– Что? Что случилось? Александр Владимирович приехал?
– Нет! Там за воротами карета чужая, а человек в ней приехавший уж здесь в гостиной вас дожидается. Странный такой, глаз у него колючий и весь в чёрном. Может людей да приказчика позвать?
– Не надо никого звать, всё в порядке. Подай-ка халат, – с облегчением вздохнув сказала Катя, и приказав служанке оставаться в спальне вышла к долгожданному гостю.
Перед ней стоял молодой мужчина, в чёрном плаще и цилиндре. Тусклый свет догорающих свечей не позволял рассмотреть его лица, а вот колючий резкий взгляд маленьких тёмных глаз она ощутила сразу. Сухо поздоровавшись, мужчина сказал, что прислан Петром Андреевичем. Далее он спросил готова ли мадам к отъезду и получив положительный ответ, попросил распорядиться, чтобы открыли главные ворота, дабы карета могла подъехать к дому, и ещё попросил указать, где находится принадлежащий ей багаж. Отдав необходимые распоряжения через служанку, Катя поспешила привести себя в порядок, и уже через полчаса была готова. Перед тем как уйти, она положила на туалетный столик, заранее написанное письмо. Затем подошла к зеркалу, надела шляпку, оглядев комнату перекрестилась, после чего опустила на глаза вуаль, и забрав коробку с драгоценностями собралась уходить. Но стоило ей открыть дверь, как она столкнулась со служанкой.
– Ой, барыня, простите! – вскрикнула Арина отскочив назад. – А меня за вами послали, поторопиться просят.
Передав ей коробку, Катя одела перчатки и направилась к лестнице. Весь их путь, служанка пыталась узнать у хозяйки причину её спешного отъезда.
– Барыня, Екатерина Степановна! Да куда ж вы в ночь то? Неужто до утра подождать нельзя? И приказчик куда-то запропастился. А что Александру Владимировичу то сказать, как они приедут?
– Уймись Арина! – резко сказала Катя, остановившись у лестницы. – Барыня, барыня, – передразнила она служанку, – Ты меня ещё матушкой назови. Сколько раз тебе говорила, как следует ко мне обращаться?
– Мадам, – виновато наклонив голову, ответила побледневшая служанка, и не смея смотреть на хозяйку, добавила глядя в пол, – Простите, запамятовала.
– То-то же! И потом, что за допрос ты мне учинила? Куда? Зачем? Это не сносно в конце концов! Твоё какое дело? Выполняй что тебе велено и молчи! Поняла?
– Поняла мадам. Простите мадам, этого боле не повторится, – тихо сказала Арина. Весь остальной путь они провели в полном молчании.
У дверей на выходе стоял сонный лакей. Завидев хозяйку, он поклонился и произнеся сквозь зевоту что-то невнятное, открыл перед ней дверь.
Оказавшись на улице, Катя увидела большую карету, запряжённую четвёркой лошадей. По бокам кареты горели фонари, на козлах сидел кучер, и двое мужчин, одетые в чёрные плащи и цилиндры, неотрывно смотрели в её сторону. Стоило Кате спуститься с лестницы, как один из мужчин тут же запрыгнул к кучеру на козлы, а другой, что с колючим взглядом, открыл перед ней дверь, откинул подножку, и подав руку сказал.
– Прошу вас мадам, нам пора ехать.
Опёршись о его руку, ни слова не сказав служанке, Катя села в карету. Глядя на происходящее большими удивлёнными глазами, Арина замерла, прижимая к себе шляпную коробку.
– Позвольте, – сказал мужчина, забирая у неё коробку, и положив её на сидение громко крикнул кучеру, – Трогай!
После чего, с лязгом закинув подножку, он запрыгнул в карету, закрыл дверь, и карета тронулась.
––
Катя делала вид, что смотрит в окно. По её щеке текла одинокая холодная слеза. Нет-нет, она не пожалела о своём решении покинуть Александра. Ей было жаль себя, своих обманутых надежд и потерянного времени.
Не желая показывать своих переживаний сопровождающему её мужчине, смахнув слезу она обняла себя за плечи, закрыла глаза и открыла их лишь когда карета покинула пределы имения. И первое что она увидела, был пристальный взгляд её попутчика, который смотрел на неё уже без присущей ему холодной пронзительности. Сейчас в его глазах читался некий вопрос и желание получить на него ответ.
– Как странно он на меня смотрит, – подумала Катя. Менее всего ей хотелось сейчас разговаривать и поэтому, снова закрыв глаза попыталась уснуть.
Не смея нарушить её покоя, достав из-под сидения плед, мужчина накрыл им Катю.
– Благодарю, – слегка приоткрыв глаза, сказала она.
– Как точно, господин Лавров, описал тогда её главную примету – огромные бездонные глаза, похожие на два изумруда, – вспомнил Иван, продолжая смотреть уже на спящую Катю. Да-да, это был тот самый Иван Бышлаков, который несколько лет тому назад разыскивал её по просьбе графа Александра Лаврова, но так и не нашёл. А нынче, он помог ей тайно покинуть его дом.
Уже светало, когда карета пересекла границу Петербурга. До момента вступления Кати на порог новой жизни, оставалось совсем немного времени.
Глава
XXVIII«Я любила тебя, и за всё тебе благодарна. Прости, но прежних чувств уж боле нет.
А посему, прощай навсегда.
К.»