Читаем Рон Уизли и Узник Азкабана (СИ) полностью

   -- Входите, входите, -- раздался из-за спин голос Перси. -- Новый пароль -- "Фортуна Майор"!



   -- Опять я не запомню, -- чуть не плакал Невилл Долгопупс. Он вечно забывал пароли.



   Вошли в гостиную, девочки пошли в свои спальни по одной лестнице, мальчики подругой. Вошли в такую знакомую круглую спальню, вот и пять кроватей под пологами на четырех столбиках. я подошел к своей. Спа-ать.





   Глава 6. Когти и чаинки





   Войдя на другой день утром в Большой зал, Гарри, я и Гермиона первым делом увидели Драко Малфоя, который рассказывал окружившим его слизеринцам какую-то забавную историю. Заметив Гарри, Драко смешно изобразил обморок, и вся компания схватилась за бока от хохота.



   -- Не обращай внимания на этого идиота, -- шепнула Гарри шедшая за ним Гермиона. -- Просто не обращай, и все...



   -- Эй, Поттер! -- взвизгнула похожая на мопса Пэнси Паркинсон. -- Поттер! Оглянись! Сзади тебя дементоры! У-у-у-у-у!



   Гарри, нахмурившись, сел за стол гриффиндорцев рядом с Джорджем Уизли.



   -- Вот, возьми расписание уроков для третьекурсников. -- Джордж протянул несколько кусков пергамента. -- Что с тобой, Гарри?



   -- Это все Малфой, -- сказал я, садясь рядом с Джорджем по другую сторону и кивнув на соседний стол слизеринцев.



   Джордж взглянул на Малфоя -- тот опять закатил глаза в притворном ужасе.



   -- Гнусный тип, -- сказал он спокойно. -- Вчера вечером в поезде, когда в вагон вошли дементоры, он так не петушился. Вбежал к нам в купе, весь трясся от страха. Помнишь, Фред?



   -- Чуть в штаны не наложил. -- Фред бросил на Малфоя полный презрения взгляд.



   -- Честно говоря, -- сказал Джордж, -- я и сам испугался этих красавцев.



   -- Смотришь на них, и как будто все внутренности у тебя заморозило, -- подхватил Фред.



   -- Но ведь никто в обморок не упал, -- тихо проговорил Гарри.



   -- Выкинь из головы, -- ободрил Джордж Гарри. -- Отцу однажды пришлось поехать в Азкабан, помнишь, Фред. Он говорит, что страшнее места на земле нет. Несколько дней не мог опомниться. Дементоры, сказал, высасывают из живого человека все крохи тепла и радости. Большинство узников по-настоящему сходят с ума.



   -- Посмотрим, как Малфой будет веселиться после первой игры, -- сказал Фред. -- Ведь первый матч сезона -- Гриффиндор против Слизерина.



   Гарри повеселел и налег на сосиски с жареными помидорами. Гермиона углубилась в расписание уроков.



   -- Прекрасно! Сегодня у нас несколько новых предметов, -- радостно сообщила она.



   -- По-моему, Гермиона, они что-то напутали с твоим расписанием. -- я заглянул ей через плечо. -- У тебя по десять уроков в день. Столько в учебное время не умещается.



   -- Я справлюсь. Мы все обсудили с профессором МакГонагалл.



   -- Нет, ты только посмотри, -- рассмеялся я. -- Сегодня утром в девять часов у тебя прорицание, а под ним, тоже в девять, изучение маглов. И вот еще. -- я пониже нагнулся над расписанием, не веря глазам. -- Чуть ниже нумерология, и тоже в девять. Конечно, ты у нас самая умная. Но не до такой же степени, чтобы присутствовать на трех уроках одновременно.



   -- Не говори глупостей, -- сказала Гермиона. -- Разумеется, я не буду в одно время сразу на трех уроках.



   гермиона грейнджер собралась пропускать укроки?!



   -- Ну, а как же тогда...



   -- Передай мне, пожалуйста, джем, -- прервала его Гермиона.



   -- Но...



   -- Скажи, Рон, почему тебя так волнует мое расписание? Я ведь тебе уже объяснила, что мы все обсудили с профессором МакГонагалл.



   я же за тебя беспокоюсь, дура.



   Как раз в эту минуту в Большой зал вошел Хагрид. На нем была кротовая шуба, в огромной ручище он держал за хвост дохлого хорька и рассеянно им помахивал.



   -- Привет! -- помедлил он у стола гриффиндорцев. -- Вы мои первые в жизни ученики. Сразу после обеда. Я сегодня, это, как его... с пяти утра на ногах... Готовлюсь к уроку... Волнуюсь, конечно... Учитель!.. Нет, честно...



   Большой зал быстро пустел, ученики спешили на первый урок. я посмотрел в расписание.



   -- Надо спешить. Прорицание на самом верху Северной башни. Туда идти минут десять, не меньше.



   Допили чай, попрощались с Фредом и Джорджем и пошли к выходу. Когда проходили мимо слизеринцев, Малфой опять изобразил обморок, а его подпевалы разразились хохотом.



   К Северной башне идти и идти. За два года в Хогвартсе мы не успели исследовать все закоулки замка, а в Северной башне и вообще не были.



   -- Наверное, есть более короткий путь, -- задыхаясь, проговорил я на площадке восьмого этажа.



   На одной из стен висел большой холст, на котором ничего не было, кроме зеленого луга без всяких признаков жизни.



   -- Наверное, нам сюда, -- махнула рукой Гермиона в сторону коридора, идущего вправо.



   -- Вряд ли, -- возразил я. -- Он ведет к Южной башне. Видишь, из этого окна видна часть озера...



   -- Эй! -- закричал коротышка на картине, увидев Гарри, меня и Гермиону. -- Как смеете вы, подлые людишки, вторгаться в мои владения? Пришли поглазеть, как я упал? Прочь отсюда, негодяи! Бешеные псы!



   мы с изумлением глядели, как крошечный рыцарь, обнажив меч, стал яростно им потрясать. Но меч был слишком велик, рыцарь замахнулся, не рассчитав силы, потерял равновесие и пал ничком на траву.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Самозванец
Самозванец

Есть множество героев. Храбрых, сильных, непобедимых. Безумно везучих и всеми любимых. Героев, которых ждут пророчества и артефакты. Но эта книга не о них. Она о человеке на вид обычном. Он не храбр и не труслив. Он не счастливчик, но и не неудачник. Он просто современный человек, который что-то умеет, кое-что знает, о чем-то догадывается. И в этом, только в этом его преимущество.Однажды он совершает ошибку и оказывается в мире, где царит Средневековье и разум уступает грубой силе… Так есть ли смысл сражаться с множеством могучих врагов, если сам очень слаб? Может быть, нужно просто затаиться, дрожа от страха каждую минуту за собственную жизнь? Так есть ли шанс у человека, не имеющего каких-то сверхспособностей, бросить вызов всем и изменить этот мир?

Владислав Бахревский , Даниил Павлович Аксенов , Наталья Валерьевна Иртенина , Петер Хакс , Плакса Миртл

Фантастика / История / Фанфик / Попаданцы / Фэнтези