Читаем Россия собирает своих евреев полностью

Ю.Гессен, изучивший институт еврейских депутатов не менее тщательно, чем любой другой историк, довольно скупо похвалил депутатов: «Нет сомнения, что они не имели значительного успеха, но это, конечно, не дает еще права говорить о них в насмешливой форме…» [573]

. Ключ к оценке их достижений – заметил он в 1909 г. – могло бы дать изучение их переписки с Голицыным, погибшей в 1862 г. при пожаре в Департаменте духовных дел иностранных вероисповеданий. Однако существует в изобилии сохранившаяся сопутствующая документация, и поскольку теперь стали доступнее региональные архивы, то можно на более широком материале давать оценки деятельности депутатов. Сегодня, по мере того как все больше становятся известны детали, мы все выше оцениваем их усилия, нередко приводившие к успеху, особенно когда они пользовались поддержкой Голицына.

Судя по содержанию записки Зонненберга от 1813 г., еврейские представители и раньше пытались активно вмешиваться в дела властей. Это касалось как серьезных, так и тривиальных случаев. Например, в 1816 г. в Гродно и кое-где в Царстве Польском снова раздались обвинения в убийствах евреями христианских детей с целью получения крови, якобы нужной для ритуальных целей. Реакция депутатов еврейского народа последовала незамедлительно – в конце концов, Зонненберг ведь был уроженцем Гродно. При содействии Голицына они добились рассылки циркуляра на места, в котором говорилось, что предположение о том, будто евреям требуется для ритуалов христианская кровь, не может служить основанием для повальных допросов среди евреев в ходе расследования убийства. Для того же, чтобы найти виновного, необходимы конкретные улики, которые указывали бы на определенного человека как на преступника [574]

. Депутаты поддавались давлению кагалов и старались помешать осуществлению «культурных» статей «Положения» 1804 г., например, о создании новых еврейских школ, о запрете на ношение еврейской национальной одежды вне черты оседлости и в официальной обстановке (например, на заседаниях городских управ) [575]
.

Но гораздо серьезнее вопроса о том, должны ли евреи сбрить бороды и облачиться в немецкую одежду, был возврат правительства, после окончания войны с Наполеоном, к намерению «обезвредить» евреев. Вот тут-то активность депутатов приносила реальную пользу. Россия стремилась восстановить истощенное войной хозяйство, и вопрос об уклонении от уплаты налогов при помощи неточностей в проведении подушных ревизий приобрел огромную важность. Еврейские общины, у которых с избытком хватало трудностей из-за хаоса, вызванного переселениями, из-за отмены арендаторства, из-за разрухи, причиненной нашествием французов, стремились облегчить свое налоговое бремя посредством «утайки душ». Власти об этом прекрасно знали. В самом начале 1817 г. для еврейских общин были введены некоторые меры наказания за уклонение от налогов. Руководство кагалов Киевской губернии было арестовано, а в Волынской губернии кагальников принудительно отправили на работы на государственные текстильные фабрики. В довершение всех бед, общинное руководство также обвинили в потворстве непрерывной торговле контрабандными товарами – это был другой популярный способ обмануть казну. Ю.Гессен сообщает о высочайшей аудиенции, полученной депутатами Диллоном и Зонненбергом в январе 1817 г. Император обещал кагалам прощение прежней «утайки душ» при условии, что теперь они представят полные и точные сведения. Вероятно, именно во время этой встречи депутаты получили разрешение для старшин кагала налагать проклятие на контрабандистов [576]

. Важность, которую власти придавали борьбе с контрабандой, а также с широко распространенной причастностью евреев к этому роду деятельности, была продемонстрирована в конце александровского царствования, когда всем евреям, за исключением владельцев недвижимости, было приказано покинуть зону в пятьдесят верст от государственной границы [577].

Депутаты участвовали и в разрешении конфликта по поводу практики, известной как «крестенции», при которой евреи арендовали у помещиков уже засеянные поля в расчете на то, что помещичьи крестьяне должны были убрать урожай. С точки зрения властей, тут имело место «еврейское главенство над православными крестьянами», так что обычай был запрещен. Единственное, чего удалось добиться депутатам при содействии Голицына, – это возврат денег за аренду, которые успели заплатить евреи [578].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика