Читаем Роуз и магия маски полностью

– Держитесь, – мяукнул Гус. Вся конструкция поползла вверх, стукаясь о борт судна, и сердце Роуз тоже бешено застучало.

– До свидания, – прошептала она гондольеру, и тот начал грести прочь от корабля. Расплывчатое белое пятно его лица было обращено к ним, пока не исчезло совсем.

Когда они перелезли через фальшборт, Роуз в ужасе пискнула.

– Тише! – зашипел на нее Гус. – Хочешь, чтобы он нас услышал? Я же не мог это сделать сам.

В веревку сотнями крошечных когтей вцепилась стая крыс: они удивленно моргали блестящими глазками и явно были совершенно сбиты с толку.

– Что ты с ними сделал? – с отвращением спросил Билл.

Гус пожал плечами и обнажил зубы. Билл содрогнулся. Удостоверившись, что дети благополучно добрались до палубы, Гус что-то прорычал, и крысы грязно-бурой волной укатились прочь.

– А теперь-то что делать? – осведомился Билл, и Роуз встрепенулась. Крысы поглотили все ее внимание, она смотрела им вслед, сжав кулаки. Она их ненавидела. Крысы напомнили ей о приюте, где они шныряли по спальне на чердаке, почти такие же голодные, как сироты.

– Он в той освещенной каюте, верно?

– И ты собралась вот так просто зайти туда? – спросил Билл, будто не верил своим ушам. – Такой у тебя план?

– Он не мог не заметить, что мы здесь. – Гус сидел на мотке каната и умывался. Он казался спокойным, но Роуз знала, что он так делает, только когда волнуется.

– Так почему… почему он не идет сюда? – Роуз, повернув голову, посмотрела на сходной трап.

Гус картинно потянулся:

– Возможно, хочет посмотреть, что мы будем делать.

Билл не сводил глаз с пламени факела, словно зачарованный:

– Нужно поджечь корабль.

– Нет! – воскликнула Роуз, но Гус задумался, и Билл продолжил уже более уверенно:

– Спустим шлюпку, чтобы мы сами могли уплыть, а он будет в ловушке.

– Так нельзя, это ужасно.

Гус кивнул.

– Точно. – Затем он перевел взгляд на Билла. – Спускай шлюпку.

– Нет!

– Роуз, он пытался убить тебя уже раза три. Он твой враг, разве ты не хочешь от него избавиться? – Гус смотрел на нее, прищурившись. – Если ты собираешься стать настоящей волшебницей, тебе придется ожесточить свое сердце.

Роуз опустилась на колени рядом с канатом и заглянула коту в глаза.

– Я знаю, что мы должны… – Она сглотнула. – Мы должны убить его. Но не так…

Откуда-то вдруг возник Билл, поднимая ее на ноги:

– Я уже все сделал. Вставай скорее. Помоги мне спускать шлюпку. И не смотри на меня так. Будешь сидеть и тратить время на муки совести, пока этот гад придумывает, как убить нас? И вообще, Роуз, не глупи. Он же не станет сидеть на месте и поджариваться. Теперь ему придется выйти и драться, а выбраться он сможет только через вон тот люк.

– А нам придется драться с ним на горящем корабле! – гневно прошипела Роуз, глядя на моток веревки, который Билл поджег своим огнивом. Веревка дымилась, и по палубе начинали ползти языки пламени. – А как же команда?

Билл пожал плечами.

– Здесь никого нет, Роуз.

Пламя уже перекинулось на один из свернутых парусов и быстро распространялось, подгоняемое ветром.

– Этому дьяволу скоро придется выйти на палубу, – пробормотал Билл. – Другого пути нет, так ведь?

– Только иллюминатор… – Роуз подняла на него полные ужаса глаза, а затем повернулась к корме. – Так и есть! Он выбрался!

За край фальшборта схватились белые пальцы, будто принадлежавшие скелету. Роуз сделала шаг к Биллу, отчаянно пытаясь придумать, что делать. До сих пор ее подхлестывали азарт погони и ненависть к человеку, убившему ее хозяина, но теперь она вдруг осознала, что перед ней волшебник, который обрушил на Лондон раннюю зиму и похитил из дворца принцессу.

Госсамер подтянулся, перелез через борт и отряхнул сюртук длинными бледными пальцами. Он осторожно прикоснулся к маске, проверяя, на месте ли она. Белая рука погладила белую щеку, и Роуз содрогнулась. Затем он спокойно пошел сквозь пламя – оно зашипело, будто он залил его водой, – неумолимо нависая над детьми.

– Он и раньше был такой высокий? – Билл ткнул Роуз в бок.

Роуз покачала головой.

– Кажется, маска меняет его… Не зря он ее боялся. – Говоря это, девочка делала сложные движения пальцами, изменяя чары сокрытия, которым их научил мистер Фаунтин. Какой толк скрываться сейчас, когда Госсамер прекрасно видит, где они? Вместо того чтобы прятать, теперь заклинание окутает их облаком… Роуз точно не знала каким, но надеялась, что оно отразит любые атаки Госсамера.

Она закончила заклинание в самый последний момент. Высокая фигура в маске приближалась. Чародей казался похудевшим, будто что-то вытянуло его тело. Маска мягко светилась странным синеватым светом, от которого видимая часть лица Госсамера выглядела тошнотворно-болезненной.

– Он совершенно точно не может управлять этой маской, – пробормотал Гус, пятясь назад. Шерсть на его хвосте встала дыбом.

Неожиданно из маски вырвался синий свет и на них полетели осколки льда, острые как кинжалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика