Читаем Роуз и магия маски полностью

Голова у Роуз закружилась, когда она посмотрела на воду, такую далекую внизу и уже шипящую из-за стекающей раскаленной смолы. Затем Гус вскарабкался ей на плечи и вдруг стал невозможно тяжелым – и она начала падать, падать прямо в черноту.

Холод обжигал больше, чем огонь; Роуз погрузилась в воду, волосы рассыпались и облаком окутали лицо. Ей казалось, что вокруг снуют странные существа – русалки, чьи волосы сплетаются с ее собственными, и зубасто ухмыляющийся водяной, который оказался Гусом, лихорадочно бившим лапами по воде.

Все тело Роуз наполнила невыносимая боль от нехватки воздуха, и она в панике заметалась, отчаянно сжимая в руке свою куклу. Холодная фарфоровая поверхность куклы стала мягче, и вот уже ее руки увеличились и держали руки Роуз, а не наоборот. Она тянула, тащила Роуз к мигающим огонькам наверху. Задыхаясь и отплевываясь, Роуз рвалась к поверхности, куда ее направляли тоненькие ручки куклы.

Но когда она вынырнула, тряся головой, как собака, никакой девочки с белоснежной кожей рядом не было – только Гус, который яростно кашлял. Роуз изумленно огляделась. Неужели ей все почудилось? Крошечное создание в ее руке снова было всего лишь фарфоровой куклой, и не было похоже, что она превращалась во что-то еще. Разве что нарисованная улыбка казалась шире в свете звезд.

Почему-то теперь, когда они оказались на поверхности, стало еще холоднее. Когти Гуса запутались в ее волосах – кот, казалось, чуть не утонул и теперь прижимался к ней, не переставая кашлять.

– Билл! Билл! – Роуз никогда в жизни не плавала, но как-то ухитрялась держаться на воде, хотя понятия не имела, как им добраться до берега. Горящий корабль уже был на некотором расстоянии от них, но огни города сияли гораздо дальше.

– Здесь я, – раздался голос, и к Роуз подплыла растрепанная куча тряпья, цеплявшаяся за обгорелый кусок реи. – Корабль разваливается. Глядите! Этот монстр улетает!

Огненный дракон поднялся в воздух, и корабль взорвался.

– Госсамер, наверное, все еще с ним, – проговорила Роуз, хватаясь за Биллову рею.

Гус вылез из воды и балансировал на ее плече; выгнув шею, он присмотрелся и кивнул.

– Он у него в когтях, я вижу. Но кажется, он мертв. А! Теперь он его уронил.

Раздался негромкий всплеск, и бесформенная черная масса стремительно ушла под воду и пропала.

Глава 13

Мальчик быстро греб в сторону города, время от времени бросая удивленные взгляды на горящие обломки корабля.

Гондола приплыла за ними через несколько минут после того, как исчез дракон. Мальчик, безусловно, видел его – наверняка как и весь город, – и вернулся за ними, с облегчением бормоча, когда вытаскивал их из воды. Он заставил их сделать по глотку из небольшой черной фляжки, которую извлек из внутреннего кармана: чай с пряностями чудесно обжег Роуз горло, и она закашлялась.

Они выбрались на берег, и Гус, казавшийся вдвое меньше, чем обычно, громко замурлыкал мальчику. Затем он взглянул на Роуз и прошептал:

– Вырви у меня один ус и дай ему.

Роуз поморщилась, но вырвала тонкий белый волосок и протянула его недоумевающему гондольеру.

– Береги его, – сказала она, вкладывая ус ему в руку и прижимая ее к своему сердцу. – На удачу, понимаешь?

И он кивнул, не сводя с нее глаз, а затем поцеловал свои пальцы в знак уважения к ней и Гусу.

Они протиснулись через гудящую толпу: все неотрывно смотрели на горящие останки корабля, постепенно тонувшие в воде.

Маскарад окончился, из дворца больше не доносилась музыка. В половине окон уже не горел свет, а зевающего стражника у входа больше интересовал пожар в лагуне, чем дети, проскользнувшие во дворец.

– Видимо, церемонию мы пропустили, – тихо сказал Билл, когда они очутились внутри.

Роуз кивнула. Она не знала, радоваться или сожалеть. По крайней мере, они не позволили Госсамеру слиться с маской. Девочка подозревала, что, поучаствуй он в церемонии, сила маски поглотила бы весь дворец – и их тоже. Но она жалела, что не увидела ритуала, о котором столько слышала.

Они крались по залам дворца, направляясь к лестнице и боясь того, что там обнаружат. Госсамера они победили – не было сомнений, что он погиб, а маска упокоилась на дне морском. Она вернулась домой, и более безопасного места для нее трудно было представить. Но сейчас, возвращаясь к телу мистера Фаунтина, они не чувствовали никакого торжества.

Роуз спотыкалась из-за смертельной усталости. Насквозь промокшее платье липло к телу, и она мерзла. От сияющих огней дворца как будто становилось еще хуже. Гус дрожал.

Когда по лестнице им навстречу поднялся дож, Роуз решила, что это сон, видение, которое создал застывший разум. Но когда за его спиной показалась мисс Фелл, а за ней – двое слуг, несших мистера Фаунтина на носилках, наспех сооруженных из сорванного со стены гобелена, она моргнула и поняла, что это по-настоящему. Гус выпрыгнул из ее объятий и бросился к хозяину, пока мисс Фелл тростью указывала слугам, куда его опустить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика