Читаем Рубиновый лес. Дилогия полностью

– А ни-х-кто кроме Фегхгуса и Нехмайна не мох вмешаться? – спросила Мелихор, жуя виноград вместе с косточками, из-за чего я не сразу смогла разобрать, что она говорит. Но затем Солярис посмотрел на меня долго и выразительно, и следующий вопрос, адресованный Ясу, вырвался сам:

– Какова официальная позиция Керидвена? Он всё так же не участвует в войне? – Ясу кивнула, подтверждая наши общие подозрения, и вспомнила осторожно:

– Их воинов ни в одной армии не видно, но вот женщин… Некоторых женщин я помню. Без оружия и знамён, но в волчьих мехах и с чёрной краской на лицах…

Я вздохнула.

– Керидвенские вёльвы. Значит, я была права. Это Керидвен зачинщик и голова всего раздора. Он не послал ни одного воина против нас за все месяцы войны, но именно с него начался развал Круга… В то же время Керидвен – ближайший наш сосед, а посох Вечных Зим, которым королева Керидвен насылала пургу на урожаи других туатов, был не чем иным, как детищем сейда. Не унаследовала ли Омела, новая ярлскона, страсть прабабушки к вредительству исподтишка? Хм…

Ясу, не сведущая в таких вопросах, молчала. Её обязанностью было жертвовать собой и своими людьми во имя целостности Круга и моих прав на него, и она выполняла эту обязанность с доблестью. Этого было более чем достаточно. Мы все единогласно выбрали тактику «каждому по врагу». Ши сдерживает Немайн, Дану сдерживает Фергус. Значит, Дейрдре должен сдержать Керидвен.

Нет, не сдержать. Уничтожить.

– Значит, на Керидвен войной пойдём? Славно. Ненавижу керидвенцев! – выплюнул Кочевник вместе с обсосанными бараньими косточками. Те звонко приземлились на дно медного чана, учтиво подставленного смуглым мальчишкой-слугой. – Как-то раз на базаре под Хардвиком меня одна старая керидвенка вокруг пальца обвела. Я ей десять беличьих шкур принёс за бочку с мёдом, а она мне мёд и отдала. Самый обычный, пчелиный мёд из липы!

– И что в этом нечестного? – вскинул брови Солярис.

– Как что?! В бочке выпивка должна была быть!

– Так это ты тупой, а не керидвенцы подлые. Из чего, по-твоему, готовится твоё пойло, раз мёдом тоже зовётся? Уточнять надо было, о чём именно идёт речь, или внимательно смотреть, что берёшь…

– Для начала, прежде чем на Керидвен идти, хорошо бы до дома добраться, – прервала их Мелихор устало, заплетая ещё влажные волосы в косы, которые, как всегда, разваливались и распускались ещё до того, как она успевала затянуть их шнурком с бусинами. Я не стала уточнять, о каком именно доме она говорит – о Сердце или же о Столице, – но это её желание полностью разделяла. Если раньше я, принцесса-заложница собственного замка, находила в путешествиях отдушину, будь они хоть трижды опасными, то сейчас же понимала: нет ничего милее родных чертогов.

– Всем, что вам надобно в дорогу, Амрит с радостью вас снарядит. Лучше всего вылетать за несколько часов до рассвета, когда ночной холод пустыни уже не морозит, но всё ещё не жарко. Сейчас месяц зверя, поэтому в полдень солнце сильнее всего печёт. Его лучше пережидать в пещерах. Если будете лететь, как я говорю, то как раз успеете к… – Ясу замолчала на полуслове, наблюдая краем глаза за дверью, которую вдруг отворило несколько хускарлов перед взмыленным гонцом в оранжевых одеяниях. Гонцы считались неприкосновенными что в мире, что на войне, но мне на секунду подумалось, что Ясу вот-вот отберёт у Кочевника топор и рубанёт им гонца по голове, настолько исказилось в гневе её лицо, когда она прочитала переданную им записку. – Прошу извинить меня, госпожа. – Ясу встала, придержала корону рукой и поклонилась с зажатым под грудью кулаком, как кланялись обычно мужчины. – Как я и говорила, мой дом – ваш дом. Обращайтесь к моему сенешалю или прислуге с любыми просьбами. Я распоряжусь собрать для вас самый свежий провиант…

– А ты куда? Что-то стряслось?

Ясу замешкалась, и я всё поняла. Ни один ярл не захотел бы открыто рассказывать о проблемах туата, за который несёт ответ. Потому, когда я выразительно наклонила голову, давая понять, что ожидание моё затянулось, Ясу и сказала так робко:

– Война стучится в двери, госпожа. Мне доложили, что знамёна Немайна видели в Золотой Пустоши. Они перебили караваны и угнали в рабство несколько десятков бедуинов, а теперь надвигаются на Ши. Конечно, у них уйдёт уйма времени на то, чтобы достичь Амрита, так что вам беспокоиться не о чем. Я обо всём позабочусь, госпожа. Отдыхайте, пожалуйста, и возвращайтесь домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Альтернативная история / Детективная фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза
Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры